学案目标 1.掌握高考文言文翻译的规范和要求。2.学习如何在翻译中重点落实关键词语的翻译。3.注意审题答题规范,尤其加强审题的得分点意识。
1.(2010江苏卷)(原文见文言实词学案)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(3)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
2.(2009江苏卷)(原文见文言实词学案)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)购仰妻子急,踪迹至通明家。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(3)然而卒无补于明之亡也,何与?
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
3.(2008江苏卷)(原文见筛选信息学案“高考体悟”)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)及得召见,遂见亲信。
译文:
________________________________________________________________________
(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!
译文:
________________________________________________________________________
(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。
译文:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
考点探讨
文言语句翻译是江苏卷文言文阅读的重中之重,赋分10分。多年的自主命题,形成了江苏卷文言翻译题平稳、平易、平和的命题特色,表现在:
①三个句子,多为叙事性,以陈述句为主,兼有问句和感叹句。
②赋分点多。几乎一字关乎一分,不可不慎。
③考点全面而突出。全面:从通假字、一词多义、古今异义、重点虚词到特殊用法、特殊句式,乃至语气、文意通顺,多有涉及。重点:突出对关键实词的考查。
高考文言文翻译的规范和要求
一、字字落实,直译为主,意译为辅
1.字字落实,直译为主
直译为主,就是要求在翻译中字字落实,把文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏译一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这些无法直译出来的词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。
如(2010山东卷):
许愿
[高考文言文翻译 学案 (高三)]相关文章:
5.左传文言文翻译
6.陈仲子文言文翻译
7.梓人传文言文翻译
8.成衣的文言文翻译
10.《治驼》文言文翻译