李白《过崔八丈水亭》全诗翻译鉴赏
过崔八丈水亭
李白
高阁横秀气,清幽并在君。
檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
猿啸风中断,渔歌月里闻。
闲随白鸥去,沙上自为群。
五言律诗《过崔八丈水亭》约作于天宝十二载(公元753年),诗人游宣城时。
猿啸风中断,渔歌月里闻。
这两句是说,在这水亭之上,可断断续续听到猿啸之声和着风声;渔歌从月光照映的江上传来,清晰可闻。两句全以声状景,闻声而知景,开阔旷远,景象幽深。
译文:
从高阁亭楼望去,满山秀气横溢,就如阁下一样,清幽安静。
飞檐势欲饱览宛溪的浪涛,敬亭山的白云在窗口自由出入。
猿啸声声,在风中断断续续;宛溪中鱼歌阵阵,却象往月宫飘区去。
我的心也闲静得想随白鸥去,与它们一道在沙滩嬉戏,彼此没有任何心机。
【李白《过崔八丈水亭》全诗翻译鉴赏】相关文章:
过崔八丈水亭_李白的诗原文赏析及翻译08-04
李白《江湖行》全诗及翻译12-26
题池州弄水亭全诗杜牧07-13
王昌龄《从军行》全诗翻译鉴赏01-16
《归燕诗》全诗鉴赏05-23
出塞王之涣全诗鉴赏04-18
李白的将进酒全诗11-28
上崔相百忧章_李白的诗原文赏析及翻译08-03
《聚蚊谣》全诗鉴赏11-30
江雪柳宗元全诗鉴赏07-28