《咏怀古迹·其四》

时间:2024-10-30 01:21:14 唐诗 我要投稿

《咏怀古迹·其四》

  《咏怀古迹·其四》

  作者:杜甫

  蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

  翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。

  古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

  武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。

  【注解】:

  1、蜀主:指刘备。

  2、征吴:对吴有企图。

  3、幸:旧称皇帝踪迹所至曰“幸”。

  4、翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。

  5、武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作“长”。

  6、一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾所谓“平日抱一体之诚,千秋享一体之报。”

  【韵译】:

  当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;

  他驾崩时也在白帝城的永安宫。

  想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;

  白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。

  古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;

  每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。

  诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;

  生前君臣一体死后的祭祀相同。

  【】:

  这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。

【《咏怀古迹·其四》】相关文章:

唐诗诗词鉴赏-《咏怀古迹五首·其四》11-20

咏怀古迹五首·其四杜甫的诗原文赏析及翻译07-19

唐诗三百首之《咏怀古迹·其四》赏析07-28

杜甫《咏怀古迹》10-25

《咏怀古迹·其五》07-06

咏怀古迹杜甫原文、翻译09-10

咏怀古迹杜甫原文及翻译05-26

咏怀古迹杜甫翻译及赏析11-02

唐诗咏怀古迹解析10-18

杜甫咏怀古迹五首11-01