念奴娇·中秋对月原文及赏析
无论是在学校还是在社会中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编为大家收集的念奴娇·中秋对月原文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
念奴娇·中秋对月
桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。
记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。千里江山昨梦非,转眼秋光如许。青雀西来,嫦娥报我,道佳期近矣。寄言俦侣,莫负广寒沈醉。
古诗简介
《念奴娇·中秋对月》是明代词人文徵明所作的一首词。此词上片写词人飘飘欲仙,想像月中景物如降落左右的情景;下片写词人返回人间后追忆去年今日。全词想像丰富奇特,充满浪漫主义色彩。
翻译/译文
枝头的桂花像垂着的块块白玉,圆月映照了整个苍穹,夜空好似被洗净了一般。风拂动着眉梢和身躯,人儿仿佛就在水晶宫殿里一样。遥看天际,龙翻偃舞,宫殿如画,一派歌舞升平而沸腾的气氛。白霜月光铺满大地,我想乘着缤纷的云朵腾空而起。
仍记得旧年的今夜,于溪亭酌酒畅饮,望云飘月移。过往的情境如刚消逝的梦,转眼却到了去年此时。自西而来的青雀与嫦娥都告知我中秋佳节到了。我寄托旧知好友捎信于你,万万别辜负了这月宫甘甜的香醪。
注释
念奴娇:词牌名,又名“百字令”、“酹江月”、“大江东去”、“湘月”等,双调,正体为一百字,上下片各十句、四仄韵。
风泛:风吹。
水晶官:龙王住处,这里指神仙居所。
偃蹇(yǎnjiǎn):高耸的样子。
嵯(cuó)峨:这里指楼阁高峻的样子。
笙(shēng)歌:合笙之歌或吹笙唱歌。
霜华:皎洁的月光。
酾(shī)酒:斟酒。
青雀:指青鸟,神话传说中西王母所使之神鸟。
俦(chóu)侣:伴侣,朋辈。
赏析/鉴赏
创作背景
此词具体创作时间不详。词人从二十六岁至五十三岁共九次应试,但每次都榜上无名,此词似是词人为表达期盼榜上有名之意而创作的。
文学赏析
此词上片写词人飘飘欲仙,似乎亲历月宫,月中景物如降落左右,那里桂花飘香,美好的月色将天街笼罩。一阵风吹来,浑身寒冷。“蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸”三句描绘了月宫里蛟龙盘旋、楼阁耸立和仙乐萦绕的景象。之后的“欲跨彩云飞起”则表达了词人远离人世烦恼,追求美好自由境界的超俗之想,无奈怀中仍洗不尽尘世烦恼。下片写词人返回人间,追忆去年今日,与友人在溪亭斟酒赏月,如今秋光依旧,而佳期难再。好在嫦娥派青雀报信,告诉他美好的时光将要到来。最后的“莫负广寒沉醉”一句透露出词人的感伤情绪。
全词想像丰富奇特,充满浪漫主义色彩,天上人间,浑然写来;仙骨凡心,错杂表述,将出世和入世的矛盾心态淋漓吐出。
解释
首先,词的标题“念奴娇·中秋对月”中的“念奴娇”是指思念爱人的意思,暗示了词的主题是思念和相思之情。而“中秋对月”则是指中秋节时人们赏月的习俗。
词的开头两句“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤”描绘了中秋夜的景象。银烛和秋光衬托出冷静而寂寥的氛围,画屏和小扇则暗示了人们在室内赏月的情景。流萤的出现增添了一丝温馨和浪漫的气氛。
接下来的几句“天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星”表达了词人对天空的观察和对牵牛织女的神话故事的回忆。天阶夜色的凉爽和宁静使人感到清新和舒适,而牵牛织女星则是中秋夜的象征,词人通过观察星空来表达自己的思念之情。
词的后半部分则展现了词人对爱人的思念之情。词中出现了“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”的句子,表达了词人对初次相见时的美好回忆和对时光流转的感慨。词的结尾“等闲变却故人心,却道故人心易变”则表达了词人对爱人的怀疑和对人心易变的感叹。
整首词通过对中秋夜景象的描绘和对爱人的思念之情的表达,展现了词人内心深处的情感和对人生的思考。同时,词中运用了对比和意象等修辞手法,使词语言优美、意境深远,给人以深刻的艺术享受。
总的来说,《念奴娇·中秋对月》以细腻的笔触描绘了中秋夜的景象和人们的思念之情,通过对爱人的怀念和对人生的思考,表达了词人对美好时光的向往和对人心易变的感慨,展现了词人独特的情感和艺术才华。
【念奴娇·中秋对月原文及赏析】相关文章:
念奴娇·中秋对月原文赏析及翻译08-27
《念奴娇·中秋对月》原文、翻译及赏析08-25
《念奴娇中秋》 原文赏析12-09
念奴娇·中秋原文及赏析08-16
念奴娇·中秋对月原文及赏析(2篇)08-12
念奴娇·中秋对月原文及赏析2篇11-03
念奴娇原文及赏析08-16
《念奴娇·中秋对月》翻译及赏析09-16
念奴娇·中秋对月原文翻译及赏析2篇08-19