母语在外语教学中的灵活运用 (中学英语教学论文)

发布时间:2016-7-24 编辑:互联网 手机版

[摘要] 母语在外语教学中的积极作用已得到越来越多人的认可,如何灵活运用母语于外语教学中已成为众多外语教师倍加关注的话题。本文结合笔者的教学经验和学习体会,总结了一些母语在外语教学中的运用情况。

[关键词] 母语;外语教学;运用

Abstract: In recent years, more and more people have realized the positive role of mother tongue in foreign language teaching (FLT). And how to make use of the mother tongue flexibly in FLT has become a hot topic concerned by many foreign language teachers. The article tries to provide some practical uses of mother tongue in FLT according to the author’s teaching and learning experience.

Key words: Mother tongue; FLT; use

外语教学中母语的作用和地位一直是语言教学界争论不休的话题。母语在外语教学中的作用究竟是利大于弊,还是弊大于利,至今仍无定论。但不管怎样,母语在外语教学中具有积极作用的一面已得到越来越多人的认可。如何发挥母语的优势,灵活运用母语于外语教学中开始倍受广大英语教师的关注。

早在1898年,来自全世界的外语教学专家在维也纳召开会议,提出了外语教学中母语仅适合在如下几种情况下使用:(1)阐述发音部位;(2)解释抽象词或短语;(3)区分不同的语言点;(4)检查学生的理解程度。(引自张正东,2001,P280)。国内不少教学专家也曾先后著书谈论过外语教学中利用母语的原则问题,如李庭芗(1983),杭宝桐(1988),胡春洞(1990),何广铿(1996),袁士朴(1998)等。归纳起来,大致有以下几点:(1)解释某些词义抽象的单词和复杂句子;(2)利用英汉对比,提高英语教学中的预见性和针对性;(3)利用翻译练习,用来检查、讲解、巩固和发展学生运用语言的能力。笔者认为外语教师应根据具体实际情况,包括学生的外语水平、学习风格以及教学目标等,灵活运用母语于外语教学中。本文结合笔者自己的教学经验和学习体会,总结了一些母语在外语教学中的运用情况,希望对广大同仁起到抛砖引玉的作用。

1. 通过母语和外语对比,总结规律

学生在外语学习中,对目的语的规则了解不多,但由于已熟练地掌握了自己的母语,他们便希望能利用已具备的母语知识来解释外语中的一些语言现象,这样,学起来也更有积极性。教师可以通过两种语言的对比,总结出一些规律,然后将其应用于外语教学中。

笔者在英语教学和培训工作中,发现有不少成年学生英语基础非常差,就连基本的拼读单词的能力都不具备。在教学过程中,笔者开始试着让学生反复听磁带,模仿别人拼读单词,但收效甚微。大部分学生还是不能根据音标读出单词。学生存在的主要问题是重音把握不准。后来,笔者通过比较汉语拼音的声调和英语单词拼读中的重音现象,发现其中隐藏着一定的规律:英语单词中的重读音节音调一般可以读成汉语拼音中声调的阴平(一声)和去声(四声)。具体情况可视音节数和重读音节的位置而定,列表如下:

首 中 尾 举例

多音节 阴平 阴平 去声 chemistry; biology; guarantee

双音节 阴平 去声 body; explain; Japan

单音节 去声 red; bag; book

上表是依据音节的分类(单音节,双音节和多音节),并根据重读音节的位置来确定重音的音调。(1)对单音节来说,其本身就是重读音节,可以读成汉语拼音声调中的去声。(2)对双音节或多音节来说,若重读音节在开头或中间(主要针对多音节而言),该重读音节音调可以读成汉语拼音声调中的阴平,若重读音节在末尾,该重读音节音调则可读成汉语拼音声调中的去声。简单说也就是,开头或中间读阴平,末尾或单音节读去声。

学生在得知这种规律后,便跃跃欲试,运用这种规律试着根据音标拼读单词,每拼对一个,他们都显露出喜悦和成就感。笔者发现,学生不仅很快掌握了拼读规则,而且大大增强了英语学习积极性。

2.利用母语,帮助理解和记忆

外语学习中,记忆是一个非常重要的环节。相比外语而言,学生一般对自己的母语更敏感,记忆母语更容易,印象更深刻。当学生在记忆外语词汇或语言知识时,总喜欢将其与对应的母语挂钩。教师应结合具体情况,适当利用母语帮助学生理解记忆。如英语教师在给学生区别respectable, respectful 和respective 时, 不妨直接用汉语讲解, 即 respectable 体面的,受人尊重的;respectful 有礼貌的,尊重他人的;respective 各自的,这样学生很快便能理解其意,并能很好地将它们区分开来。

又如,笔者在英语教学中发现,很大一部分学生对名词前作修饰的形容词词序弄不清,考试中经常出错。后来,笔者参看了余可佳老师关于形容词词序问题总结的一句顺口溜:“美小圆旧黄,法国木书房。”(余可佳,1996)。句中“房”(room)是名词,前面的形容词都是修饰成分。“美”(beautiful)指性质,如好、坏等;“小”(small)指大小;“圆”(round)指形状;“旧”(old)指新旧;“黄”(yellow)指颜色;“法国”(French)指国籍或产地;“木”(wooden)指材料或质地;“书”(即读书的,reading)主要指用途。简单而且读起来朗朗上口的一句话便巧妙地概括了名词前多个形容词词序问题。如我们形容一张桌子时,一般说a nice new yellow wooden desk,而不说a yellow nice new wooden desk 或a nice wooden yellow new desk等。笔者运用这种方法,并结合例子向学生讲解。学生以后每当在练习和考试中碰到形容词词序问题时,一般都能快而准确地得出正确答案。

3. 适当利用母语讲解抽象的语法概念和词义

外语教学中,教师在讲解抽象的语法概念或词义时,适当利用母语可起到事半功倍的效果。例如,英语教师在讲解“过去完成时”时,若单纯用英语下定义举例,学生很难理解。这种情况下,教师可以借助母语,把过去完成时简单地解释为“过去的过去”。另外,教师在讲解抽象单词词义,如friendship, excuse, science等时,若完全用英文释义,既费时,又很难解释清楚。事实上,学生在学习外语时,头脑中已具备了一定的母语背景知识和认知理解能力。在讲解这些抽象词词义时,教师可以适当使用中文:friendship----友谊;excuse-----借口;science-----科学。这样学生不仅能清楚理解词的意义,而且印象深刻。对教师来说,这样做不仅可以使学生借助母语加深对这些词汇的理解,而且还可以节省大量的课堂时间来进行其它的教学活动。

总之,母语在外语教学中起着不可忽视的重要作用,我们不能简单地认为外语教学中母语的运用是一种思维上的干扰。实践证明,适当运用母语于外语教学中,这不仅可以提高课堂效率,而且还可以作为学生的一种学习策略,有效地提高学习效率。本文只是结合笔者的教学和学习体会谈了一些母语在外语教学中的具体运用问题。至于如何更好地运用母语于外语教学中,还有待广大外语教师在教学实践中去探索。

参考书目

郭铭华. 论母语在外语课上的作用[J]. 外语与外语教学,2002,(4).

杭宝桐. 中学英语教学法[M]. 华东师范大学出版社,1988.

何广铿. 英语教学法基础[M]. 暨南大学出版社,1996.

胡春洞. 英语教学法[M]. 高等教育出版社,1990.

李庭芗. 英语教学法[M]. 高等教育出版社,1983.

陆效用. 试论母语对二语习得的正面影响[J]. 外语与外语教学,2002,(4).

余可佳. 高考英语典型错误例析[M]. 湖北教育出版社,1996.

袁士朴. 英语教育学[M]. 教育科学出版社,1998.

张正东,黄泰铨. 英语教学法双语教程[M]. 科学出版社,2001.