资料翻译服务合同通用
随着人们法律意识的加强,合同的地位越来越不容忽视,签订合同是减少和防止发生争议的重要措施。那么合同书的格式,你掌握了吗?下面是小编整理的`资料翻译服务合同通用,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
甲方(翻译人):_________________
住址:___________________________
乙方(委托人):_________________
住址:___________________________
作品(资料)名称:_______________
原作者姓名:_____________________
1、译文符合原作本意;
2、行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3、文字准确,没有错误。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为
基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由______________机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):_________乙方(签章):_________
签订地点:_____________签订地点:_____________
_________年____月____日_________年____月____日
【资料翻译服务合同】相关文章:
翻译服务合同05-06
翻译服务合同常用08-31
有关翻译服务合同09-29
翻译服务合同【热】11-10
翻译服务合同【精】11-12
【热】翻译服务合同11-12
【热门】翻译服务合同11-12
翻译服务合同【荐】11-17
【推荐】翻译服务合同11-17
【荐】翻译服务合同11-17