相濡以沫原文翻译

时间:2022-08-30 00:04:10 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

相濡以沫原文翻译

  咱们学过很多寓言了,谁还记得什么是寓言?下面是小编帮大家整理的相濡以沫原文翻译,希望大家喜欢。

  相濡以沫

  泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。(课文内容)与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。”

  《相濡以沫》译文:

  泉水干枯了,鱼儿都再陆地上相互帮助扶持(相掬以湿,相濡以沫)以维持生命.虽然这样他们相互成了患难之交.但是对于他们来说,还是宁愿在水中自由自在的游着,谁也不认识谁.与其因为磨难而相聚,不如谁也不认识谁的好好活着.

  注释:选自《庄子》濡:沾湿;沫:唾沫。呴:张口呼吸;嘘气。

  相关成语

  【近义词】同甘共苦、患难与共

  【反义词】自私自利、背信弃义

  【同韵词】失魂荡魄、知命不惑

【相濡以沫原文翻译】相关文章:

《南史》的原文内容及原文翻译01-03

《明史》原文及翻译08-22

《天道》原文及翻译09-20

关雎原文及翻译07-21

原文翻译及赏析07-09

水调歌头原文与翻译07-22

《饮酒》原文及翻译08-17

《海棠》的原文及翻译09-30

《江南》原文及翻译11-02

杞人忧天原文翻译11-22