王欢传原文及翻译
导语:王欢传主要就是表达了一种安贫乐道的精神和对知识的孜孜不倦的追求。下面是小编整理的王欢传原文及翻译,希望对大家有所帮助。
原文:
王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业。常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣之妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。
译文:
王欢,字君厚,是乐陵县人。他安于贫困,乐守圣贤之道,专心研究,沉迷于学问。不去经营房、地、货等财产,经常是边讨饭边朗读《诗经》,虽然家里存粮不多,但他的.心境却始终保持和顺愉悦。他的妻子对此感到优虑,有一次就焚毁他的书籍,并要求离异改嫁,王欢却笑着对妻子说:“你没听说过朱买臣妻子的事吗?”当时知道这件事的人都讥笑他。王欢更加坚定了自己的志向,后来终于成为贯通古今、学识渊博的儒生。
【王欢传原文及翻译】相关文章:
王勃传原文及翻译10-16
《梁书·王亮传》文言文原文及翻译10-07
王安石传原文及翻译10-27
柳宗元传原文及翻译03-04
柳宗元传原文及翻译10-29
《晋书·王彪之传》文言文原文及翻译10-05
《王勃故事》原文及翻译12-20
王勃《山中》原文及翻译10-23
《唐才子传·温庭筠传》原文及翻译12-21
柳宗元传的原文及翻译09-30