宋太宗学书原文翻译

时间:2021-07-10 18:25:52 古籍 我要投稿

宋太宗学书原文翻译

  宋太宗学书选自王辟之《渑水燕谈录》卷七宋 ,下面请看小编带来的宋太宗学书原文翻译!

  宋太宗学书原文翻译

  【原文】

  太宗朝,有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

  【注释】

  1太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。朝,临朝,统治。

  2听政:处理政务。

  3内侍:此指太监。

  4规:告诫。

  5益:更加。

  6者:……的'人 。

  7法:方法,窍门 。

  8余:闲暇·多余的时间 。

  9留心:注意,注重 。

  10笔札:此处指书法。

  11数:数次、许多次。

  12遣:派遣。

  13示:给…看。

  14刻意:专心。

  15善:好。

  16临:临摹。

  17或:有人。

  18绝:极。

  19遽:马上,立刻

  20恐:担心。

  21规:规劝。

  22固:固然。

  译文:

  宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,十分有心得,在翰林苑当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,好几次派内侍拿自己写的书法给王著看,王著次次都说(写得)不好,于是太宗就努力的临摹学习,后来(太宗)又拿书法来询问王著(的意见),王著还是像先前一样说(书法写得不好)。有人问他的意图,王著说:“虽然写得好,但是如果那么快就说好,恐怕圣上就不再(对书法)用心。那之后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前古,世人都认为这是王著勉励他的得益。

【宋太宗学书原文翻译】相关文章:

《宋太宗学书》的阅读答案及原文翻译06-12

宋太宗学书阅读答案03-06

宋太宗学书的阅读及答案06-11

《宋太宗学书》阅读答案09-04

《宋太宗学书》阅读答案09-09

进太宗原文、翻译及赏析03-22

《太宗论盗》原文及翻译06-15

唐太宗论弓原文翻译03-07

唐太宗论弓矢原文翻译04-11