《宴包二融宅》原文翻译注释介绍
《宴包二融宅》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第23首。
《宴包二融宅》原文
宴包二融宅
作者:唐·孟浩然
闲居枕清洛,左右接大野。
门庭无杂宾,车辙多长者。
是时方盛夏,风物自潇洒。
五日休沐归,相携竹林下。
开襟成欢趣,对酒不能罢。
烟暝栖鸟迷,余将归白社。
《宴包二融宅》注释
1、诗题全诗校:“一作宴鲍二宅。”此诗当是浩然开元十四年前后滞留洛阳时作(参见陈贻掀《考辨》、陈铁民(几个问题),分别载《文史》第.四辑、第十五辑)。
2、枕:临,靠近。
3、《南史·谢脸传》:“(朏)次子譓,·不妄交接,门无杂宾。”
4、风物:风光。
5、五日:宋本作“五月”,亦通。休沐:休息沐浴。指官员的`一种短期例假。汉律,吏五日一休沐,唐制十日一休沐,称“旬休”。此处概言休假。
6、开襟:开怀。
7、烟暝:犹暮霭。暝,日暮。迷:全诗校:“一作还。”
《宴包二融宅》作者介绍
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的孟浩然的诗全集栏目。()
孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。还有少数诗篇是写田园村居生活的。诗中取材的地域范围相当广大。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
【《宴包二融宅》原文翻译注释介绍】相关文章:
鸿门宴原文翻译及注释03-25
鸿门宴原文及翻译注释04-11
东坡还宅原文及翻译03-27
《公输》原文翻译及注释04-11
大学原文注释及翻译03-30
《郑人买履》原文翻译及注释06-13
秋思原文翻译及注释04-16
野菊原文翻译及注释04-15