《寻天台山》原文翻译及注释

时间:2021-06-11 18:46:27 古籍 我要投稿

《寻天台山》原文翻译及注释

  《寻天台山》作品介绍

  《寻天台山》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第160卷。

  《寻天台山》原文

  寻天台山

  作者:唐·孟浩然

  吾友太乙子,餐霞卧赤城。

  欲寻华顶去,不惮恶溪名。

  歇马凭云宿,扬帆截海行。

  高高翠微里,遥见石梁横。

  《寻天台山》注释

  1、此诗亦游越期间所作。

  2、友:全诗校:“一作爱。”

  3、恶溪:《太平寰宇记·江南东道》:“恶溪出丽水县东北大瓮山,西南二百五十里至括州城下。”又引《舆地志》:“恶溪道间九十里而有五十九濑。两岸连云,高崖壁立。”《新唐书·地理志》:“(丽水)县东十里有恶溪,多水怪。”

  4、“歇马”二句:按浩然行程,当是先航海,后登山。此处为合律将二句互倒。凭云:傍云。截海:渡海。

  5、翠微:山青缥色。

  6、石梁:即石桥。天台山有石桥,广不盈尺,长数十丈,下临绝涧。参见《文选》孙绰《游天台山赋》李善注。

  《寻天台山》作者介绍

  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山。

  孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的.诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。还有少数诗篇是写田园村居生活的。诗中取材的地域范围相当广大。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

  《寻天台山》繁体对照

  全唐詩卷160尋天台山孟浩然

  吾友太乙子,餐霞臥赤城。

  欲尋華頂去,不憚惡溪名。

  歇馬憑雲宿,揚帆截海行。

  高高翠微裏,遙見石梁橫。

【《寻天台山》原文翻译及注释】相关文章:

寻西山隐者不遇原文、翻译注释及赏析08-16

花影原文翻译及注释06-13

《论衡》原文注释及翻译06-13

野菊原文翻译及注释04-15

秋思原文翻译及注释04-16

《公输》原文翻译及注释04-11

权舆原文注释与翻译04-20

硕鼠原文注释及翻译03-07

《公输》原文注释及翻译06-13