王者何贵原文及翻译
在日复一日的学习中,大家都背过文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编帮大家整理的王者何贵原文及翻译文,欢迎阅读与收藏。
齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之者强,非之则危,背之则亡。”
1、指出下列句子的句式
(1)王者何贵?
(2)所谓天者,非谓苍苍茫茫之天也。
2、翻译句子。
“百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡”。
3、请把管仲的“君人者,以百姓为天”的思想,用四字短语来概括:
4、《曹刿论战》中哪一句话与“君人者,以百姓为天”相吻合?
【翻译】
齐桓公问管仲:“当君王的人,应把什么当作最宝贵的?”(管仲回答)说:“应把天当作最宝贵的。”(于是)齐桓公仰起头望着天。管仲说:“我所说的‘天’,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说,)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。《诗经》中说‘统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。’ 百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,(这)是从来就没有过的。”
二:
(甲)十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”判曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安。弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
——(节选自《曹刿论战》)
王者何贵
(乙)齐桓公问管仲①曰:“王者何贵?”曰;“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者②,以百姓为天。百姓与③之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。”
——(选自刘向《说苑》)
注释:①管仲:齐桓公的贤相,名夷吾,辅佐桓公成霸业。②君人者:给人民当君主的人。③与:亲附,拥护爱戴。
9.解释下列句中加点词语的意思。(2分)
(1)又何间焉 间:____________
(2)小惠未徧 徧:____________
(3)战则请从 从:____________
(4)非谓苍苍莽莽之天也 非:____________
10.下列句中加点的'“之”相当于“的”的一项是()(2分)、
A.肉食者谋之 B.非谓苍苍莽莽之天也
C.长跪而谢之曰D.辍耕之垄上
11.翻译下列句子。(2分)
(1)忠之属也。可以一战。
(2)百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。
12.(甲)(乙)两文段表达了相近的思想观点。请结合文意加以阐述。(2分)
参考答案
9.(1)参与(2)通“遍”,遍及,普遍(3)跟随 (4)不是
评分:共2分。每空0.5分,意思对即可。
10.B 评分:共2分。
11.(1)(这是)尽了职分的事情。可凭借这个条件打仗。
(2)百姓如果拥护国君,国家就安定;百姓如果辅助国君,国家就强盛;百姓如果反对国君,国家就危险;百姓如果背弃国君,国家就要灭亡。
评分:共2分。每句l分,意思对即可。
12.围绕“得民心”“民为贵”“取信于民”等其中一个要点阐述。
评分:共2分。意思对即可。
拓展:王者何贵简介
简介
《说苑》,西汉刘向撰。刘向,西汉时经学家,文学家,目录学家,曾领校秘书,本书就是他校书时根据皇家藏书和民间图籍,按类编辑的先秦至西汉的一些历史故事和传说,并夹有作者的议论,借题发挥儒家的政治思想和道德观念,带有一定的哲理性。原二十卷,后仅存五卷,大部分已经散佚,后经宋曾巩搜辑,复为二十卷,每卷各有标目。二十卷的标目依次为:君道、臣术、建本、立节、贵德、复恩、政理、尊贤、正谏、敬慎、善说、奉使、权谋、至公、指武、谈丛、杂言、辨物、修文、反质。分类纂辑先秦至汉代史事传说,杂以议论,借以阐明儒家的政治思想和伦理观念。一般以第—则或前数则为一卷的大纲,杂引前人言论陈说本卷主旨,以下便用大量历史上的实例加以证明。向又编有《新序》一书,性质与此类似。
由于书中取材广泛,采获了大量的历史资料,所以,给人们探讨历史提供了许多便利之处。书中记载的史事,有的可与现存典籍互相印证;有的记事与《史记》、《左传》、《国语》、《战国策》、《荀子》、《韩非子》、《管子》、《晏子春秋》、《吕氏春秋》、《淮南子》等书相出入,对考寻历史者足资参考。有些古籍已经散佚,但《说苑》中却保存一二,吉光片羽,尤为可贵。如《君道篇》载师旷言云:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然远见,踔然独立,屡省考绩,以临臣下。此人君之操也。”《汉书·艺文志》小说家类有《师旷》六篇,早已散佚,师旷的这段议论,疑即出自《师旷》六篇。此类例子,还可找到不少。
意义
《说苑》是一部富有文学意味的重要文献,内容多哲理深刻的格言警句,叙事意蕴讽喻,故事性颇强,又以对话体为主,《说苑》除卷十六《谈丛》外,各卷的多数篇目都是独立成篇的小故事,有故事情节,有人物对话,文字简洁生动,清新隽永,有较高的文学欣赏价值,对魏晋乃至明清的笔记小说也有一定的影响。
《说苑》分类纂辑了先秦至汉初有关史事和传说,目的是想通过对历代治乱之道的研究,希望刘汉皇帝重道、尊贤、贵德、听谏、至公、反质等,以重振刘氏雄风,阻遏外戚宦官篡权的阴谋。学者对它的政治思想性、文学艺术性、史学价值多有研究,并取得了不少研究成果,但从修辞角度进行专书研究则还是空白,所见也仅是修辞学史书轻描淡写地概括了刘向在《说苑》中体现的三方面修辞理论,即重视修辞善说、重视比喻的作用、追求言语文质并重之美。体现文学的重要意义。
修辞研究
现代学者从三方面对《说苑》进行修辞研究。
(1)语辞技巧研究:刘向在其修辞理论指导下,强调言说要讲究方式技巧,根据其“善说”卷,归纳了五种一般谈说之术:“齐庄以立之、坚强以持之、譬称以谕之、分别以明之、欢欣愤懑以送之”,又根据“正谏”卷所列出的五种进谏之术:“一曰正谏、二曰降谏、三曰忠谏、四曰戆谏、五曰讽谏”,概括了《说苑》中对人君的进谏献言之法种种。
(2)《说苑》虽说是一部借古事古语向人君进言献策的谏书,但又是一部静态的文本著作,为了达到言说进谏效果,言说者往往极尽积极辞格的
【王者何贵原文及翻译】相关文章:
王者何贵文言文翻译04-09
蒋贵传原文及翻译06-13
管仲贵公原文翻译06-11
学贵有恒原文及翻译02-18
明月何皎皎原文及翻译03-16
詹何钓鱼原文及翻译12-17
多言何益原文及翻译12-01
何远文言原文翻译06-09