《醉太平·警世》注释
继唐诗、宋词之后蔚为一文学之盛的元曲有着它独特的魅力:一方面,元曲继承了诗词的清丽婉转;一方面,元代社会使读书人位于“八娼九儒十丐”的地位,政治专权,因而使元曲放射出极为夺目的战斗的光彩,下文是《醉太平·警世》注释。
原文
憎苍蝇竞血[一],恶黑蚁争穴[二]。急流中勇退是豪杰[三],不因循苟且。叹乌衣一旦非王谢[四],怕青山两岸分吴越[五],厌红尘万丈混龙蛇[六]。老先生去也。
结诗仙酒豪[七],伴柳怪花妖[八]。白云边盖座草团瓢[九],是平生事了。曾闭门不受征贤诏[十],自休官懒上长安道[十一],但探梅常过灞陵桥[十二]。老先生俊倒[十三]。
注释
[一]苍蝇竞血:象苍蝇争舔血腥的东西一样。喻争权夺利为极可鄙的.事。
[二]黑蚁争穴:李公佐《南柯记》中的大槐安国与檀萝国争夺领士,也可鄙可恶。恶(wu):厌恶。
[三]急流勇退:比喻做官的人在顺利或得意时,抽身退隐,以避祸远害。
[四]“叹乌衣”句:言繁华易歇,好景不常。乌衣:指乌衣巷,六朝时王、谢豪族所居。刘禹锡有名诗《乌衣巷》。
[五]“怕青山”句:吴、越是两个互为仇敌的国家。因以喻敌对的势力。
[六]混龙蛇:喻好坏不分,贤愚莫辨。
[七]结诗仙酒豪:言结交一些诗朋酒友。诗仙,李白之伦。酒豪,刘伶之属。
[八]伴柳怪花妖:天天眼花、柳结成伴侣。柳怪,古柳。花妖,名花。
[九]白云边:高山傍。杜牧《山行》:“远上寒山石径斜,白云深处有人家。”草团瓢:圆形的草屋。也叫“草团标”。
[十]征贤诏:征用贤才的诏书。《晋书·王褒传》:“(褒)隐居教授,三征七辟,皆不就。”此以王褒自比。
[十一]长安道:喻追求功名,争夺权利的场所。
[十二]灞陵:汉文帝的陵墓,在长安城东,附近有灞桥,是当时人们送别的地方。
[十三]俊倒:笑煞,十分高兴。
【《醉太平·警世》注释】相关文章:
醉太平·寒食原文及译文注释02-21
醉太平 辛弃疾11-05
醉太平·寒食原文02-28
醉太平·寒食原文,翻译,赏析08-08
张可久《醉太平》赏析12-06
醉太平原文、注解及译文04-28
醉太平·寒食诗词译文及赏析09-12
李商隐《花下醉》译文及注释09-04
张可久《醉太平》赏析212-06