送杜少府之任蜀川注释

时间:2021-06-13 14:20:07 古籍 我要投稿

送杜少府之任蜀川注释

  从文学史的角度欣赏这首诗,不难感到它有一股新鲜的气息。初唐是我国古代一个强盛王朝的开端。唐代诗歌在我国文学史上出现了高峰。延续二百年左右的诗歌的大革新、大发展是以初唐为滥觞的。

  1、城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。

  2、风烟望五津:风烟两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

  3、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。

  4、君:对人的'尊称,这里指你

  5、宦(huàn)游:出外做官。

  6、海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

  7、天涯:天边,这里比喻极远的地方。

  8、比邻:并邻,近邻。

  9、无为:无须、不必。

  10、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 11、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

  译文

  三秦之地护卫着都城长安,你将要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。

  我与你都充满着离别愁意,(因为我们)都是远离家乡,外出做官的人。只要四海之中有了解自己的人,即使远在天涯海角也好似亲密近邻。

  (我们)不要在分手的岔路上因离别而感到悲伤,就像那些青年男女一样地流泪沾湿佩巾。

  总结:此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出高远的志趣和旷达的胸怀。海内存知己,天涯若比邻。两句,成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。

【送杜少府之任蜀川注释】相关文章:

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川11-06

送杜少府之任蜀州注释10-29

送杜少府之任蜀州 注释09-14

《送杜少府之任蜀州》注释11-11

《送杜少府之任蜀川》赏析12-06

送杜少府之任蜀川改写04-30

《送杜少府之任蜀川》教案11-27

唐诗《送杜少府之任蜀川》11-11

《送杜少府之任蜀州》译文及注释08-28