《简卢陟》原文的内容
作品介绍
《简卢陟》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第188卷。
原文
简卢陟
作者:唐·韦应物
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
注释
①卢涉:应物外甥。
②白雪曲:指高雅的乐曲。
③恓惶:烦恼不安的样子。戎旅;军队。
④蹉跎:失意。
⑤哢:鸟鸣声。
⑥风尘:行旅艰辛。
作者介绍
韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。
韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
繁体对照
卷188_50簡盧陟韋應物
可憐白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。
澗樹含朝雨,山鳥哢餘春。
我有壹瓢酒,可以慰風塵。
【《简卢陟》原文的内容】相关文章:
《简卢陟》韦应物10-11
应物《简卢陟》11-25
韦应物《简陟、巡、建二甥》原文及注释10-25
陟岵原文及赏析07-16
陟岵原文及赏析08-27
陟岵原文翻译及赏析08-16
《陟岵》原文翻译及赏析02-06
陟岵原文、翻译及赏析08-22