- 相关推荐
《其父善游》原文翻译和蕴含哲理
上学期间,大家都经常接触到文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编为大家整理的《其父善游》原文翻译和蕴含哲理,希望对大家有所帮助。
其父善游
出自《吕氏春秋》。《其父善游》又名《引婴投江》
原文
有过于江上者,见人方①引②婴儿而欲投之③于江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽④善游哉?以此任⑤物,亦必悖矣。
译文
有人在经过江时,看见一个人正拉着一个孩子要把他投到江里去,那孩子啼哭着,(经过江的人)忙问什么原因,那个人说:“他父亲擅长游泳。”他父亲(即使)擅长游泳,儿子难道就一定擅长游泳呢?用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错的。
注释
①.方:正要,正在
②.引:牵引,拉,领着
③.之:代词,指代婴儿。其后有忽略介词“于”
④.岂遽:难道就。遽:就。岂:难道
⑤.任:用,处理
⑥悖:不合事理,指犯错误
哲理
这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。二是处理事情要从实际出发,对象改变了,相对应处理的方法也要有所改变。
体现本文主旨的一句话是:以此任物,亦必悖矣。
简介
出自《吕氏春秋》。《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。
【《其父善游》原文翻译和蕴含哲理】相关文章:
《父善游》原文及翻译06-17
逍遥游原文和翻译10-01
逍遥游节选原文和翻译12-09
《新唐书·王及善》原文及翻译09-26
《父善游》原文及译文09-27
文言文《多多益善》的原文和翻译09-24
《游褒禅山记》原文和翻译01-13
多多益善原文翻译08-28
伯牙善鼓琴原文翻译11-09
《师说》原文和翻译07-26