《其父善游》原文翻译和蕴含哲理

时间:2024-06-12 17:57:02 晓丽 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《其父善游》原文翻译和蕴含哲理

  上学期间,大家都经常接触到文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编为大家整理的《其父善游》原文翻译和蕴含哲理,希望对大家有所帮助。

  其父善游

  出自《吕氏春秋》。《其父善游》又名《引婴投江》

  原文

  有过于江上者,见人方①引②婴儿而欲投之③于江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽④善游哉?以此任⑤物,亦必悖矣。

  译文

  有人在经过江时,看见一个人正拉着一个孩子要把他投到江里去,那孩子啼哭着,(经过江的人)忙问什么原因,那个人说:“他父亲擅长游泳。”他父亲(即使)擅长游泳,儿子难道就一定擅长游泳呢?用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错的。

  注释

  ①.方:正要,正在

  ②.引:牵引,拉,领着

  ③.之:代词,指代婴儿。其后有忽略介词“于”

  ④.岂遽:难道就。遽:就。岂:难道

  ⑤.任:用,处理

  ⑥悖:不合事理,指犯错误

  哲理

  这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。二是处理事情要从实际出发,对象改变了,相对应处理的方法也要有所改变。

  体现本文主旨的一句话是:以此任物,亦必悖矣。

  简介

  出自《吕氏春秋》。《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。

【《其父善游》原文翻译和蕴含哲理】相关文章:

《父善游》原文及翻译06-17

逍遥游原文和翻译10-01

逍遥游节选原文和翻译12-09

《新唐书·王及善》原文及翻译09-26

《父善游》原文及译文09-27

文言文《多多益善》的原文和翻译09-24

《游褒禅山记》原文和翻译01-13

多多益善原文翻译08-28

伯牙善鼓琴原文翻译11-09

《师说》原文和翻译07-26