- 相关推荐
《战国策·齐二·或谓齐王》原文翻译
《战国策·齐二·或谓齐王》
作者:刘向
或谓齐王曰:“周、韩西有强秦,东有赵、魏。秦伐周、韩之西,赵、魏不伐,周、韩为割,韩却周害也。及韩却周割之,赵、魏亦不免与秦为患矣。今齐、秦伐赵、魏,则亦不果于赵、魏之应秦而伐周、韩。令齐入于秦而伐赵、魏,赵、魏亡之后,秦东面而伐齐,齐安得救天下乎!”
翻译:
有人对齐王建说:“周国,韩国西面有强大的秦国,东面有赵国、魏国。如果泰国进攻周国、韩国的西部,赵国、魏国不进攻,周国、韩国也得被秦国割取土地,韩国退却周国更会遭到危害。等到韩国退却周国割地之后,赵国、魏国也不免遭受秦国之害。如果齐国、秦国攻打赵国、魏国,那么也跟赵国、魏国响应秦国进攻周国、韩国没有什么不同。假如齐国投入泰国一边进攻赵国、魏国,赵国、魏国灭亡之后,秦国就会向东进攻齐国,齐囤怎么能得到天下诸侯的援救呢!”
【《战国策·齐二·或谓齐王》原文翻译】相关文章:
战国策·燕燕王谓苏代原文和翻译12-19
战国策·齐三·孟尝君燕坐的原文及翻译11-11
苏代自齐使人谓燕昭王原文和翻译10-17
战国策·燕一·苏代谓燕昭王原文和翻译08-30
战国策韩三谓郑王的原文及翻译文言文12-22
齐王筑城原文及翻译07-28
战国策·秦二古诗原文及翻译04-18
秦穆公谓伯乐曰原文翻译05-29
张谓早梅原文翻译及赏析12-04
思齐原文翻译及赏析08-04