- 相关推荐
《寿阳曲》原文及翻译
寿阳曲 贯云石
新秋至,人乍别,顺长江水流残月。悠悠画船东去也,这思量起头儿一夜。
[作者简介]贯云石(1286-1324),本名小云石海涯,因其父名贯只哥,遂以贯为氏。号酸斋,又号芦花道人,维吾尔族人。文武双全,官至知制诰同修国史。后辞归江南,卖药杭州。散曲与徐再思(甜斋)齐名,世称“酸甜乐府”。任二北辑有他二人的合集《酸甜乐府》。现存套数八套,小令七十九首。
[写作背景]
这是一首送别曲,在曲中作者寄寓了因离人远去而产生的怅惘伤感之情。
[注解]
悠悠:远远地。
想头儿一夜:第一夜。
[译文]
新秋刚到来的时候,心上人也匆匆离别。在一弯残月映照下,顺着长江流水,画船悠悠然向东远去渐渐隐没。这离别的愁苦煎熬整整折磨了我一夜。
【《寿阳曲》原文及翻译】相关文章:
龟虽寿原文翻译及赏析12-15
龟虽寿原文翻译及赏析03-14
龟虽寿原文翻译及赏析03-31
《龟虽寿》原文、翻译及赏析05-19
《龟虽寿》原文及翻译赏析09-27
《龟虽寿》原文及字词翻译03-11
龟虽寿原文及翻译拼音07-21
《龟虽寿》原文及翻译赏析07-28
李白《襄阳曲四首》原文翻译注释06-19
龟虽寿原文及翻译注释04-24