- 相关推荐
张祜《观徐州李司空猎》全诗翻译及赏析
在平平淡淡的日常中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?以下是小编收集整理的张祜《观徐州李司空猎》全诗翻译及赏析,欢迎阅读与收藏。
古诗:
观徐州李司空猎
张祜
晓出郡城东,分围浅草中。
红旗开向日,白马骤迎风。
背手抽金镞,翻身控角弓。
万人齐指处,一雁落寒空。
注释:
⑴李司空:未详何人,疑指李愿或李愬。猎:打猎。
⑵郡城:郡治所在地。此指徐州城。
⑶红旗:古代用作军旗或用于仪仗队的红色旗。
⑷金镞:金属制成的箭头。这里指箭。唐皮日休《馆娃宫怀古》诗:“弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。”
⑸角弓:以兽角为饰的良弓。《诗经·小雅·角弓》:“驳骍角弓,翩其反矣。”朱熹集传:“角弓,以角饰弓也。”[2][3]
译文:
早上人马出奔郡城以东,众人分守围猎浅草丛中。
红旗招展向着初升太阳,白马奔驰迎着烈烈劲风。
反手先从背后抽出金箭,翻身再满满地拉开角弓。
众人喝彩共同所指之处,一只大雁坠落十里高空。
万人齐指处,一雁落寒空。
这两句是说,李司空在作射箭表演,围观的人群,突然爆发出一阵吹呼,并且一齐指向遥远的空中,原来在那秋日的蓝天高处,一只带箭的鸿雁,直向地面坠落下来,司空一箭高高命中。取材精确,描写明快,以刹那间雁落寒空的独特镜头,使之迸发出异彩。
创作背景:
李愿和李愬都曾出镇徐州。其中李愿于长庆元年(821年)为检校司空。此诗可能就作于这段时间前后。
赏析1:
《观徐州李司空猎》是唐代诗人张祜创作的一首五律。此诗主要写李司空打猎的过程以及众人观猎的情貌,塑造了一个武艺高超的英勇骑士形象。诗先叙事,铺写背景。前二联描写旭日东升、晨风方起、红旗猎猎、骏马奔驰,铺开了一幅围猎的宏大场景,为主人公出场做好铺垫。接着写英雄人物亮相出场。颈联正面描写这位骁勇猎手当众显露猎射飞雁,表现其矫健灵活的杰出身手。尾联通过随从和观猎者的反应,从侧面突出了主人公的射艺超群。全诗取材精确,剪裁得当,写得干净利落。
此诗的起联两句叙事:“晓出禁城”,点明围猎时间;“分围浅草”,写出壮阔场面。两句为全诗铺写了一个背景,画面开朗,色彩鲜丽。
颔联“红旗开向日,白马骤迎风”中的“红旗向日”,色彩耀目;“白马迎风”,气宇轩昂。
总括诗的前半部分,一至三句,是以朝霞满天,晨风拂煦,绿草如茵,红旗向日,作为人物亮相之前的壮丽场景,紧接而来的“白马骤迎风”一句,是英雄人物跃马出场,施展浑身“帅”劲的亮相动作。由此而下,此诗便将写作重心转到这位骁勇骑士当众显露猎射飞雁,矫健灵活的杰出身手上去。
“背手抽金镞”,是正面描写骑士背手取箭的动作,著一“抽”字,手势的利落可知,加之“背手”而“抽”,又可见身段之灵巧。“翻身控角弓”,弯弓名之曰“控”,这就进一步展现了射者臂力强劲的架势,“控”之而再来一个“鹞子翻身”的漂亮动作,造型健美。
对于这位英雄射手的真正的评价,当然不是停留在一招一式的动作表面。关键所在,毕竟还有待于亮出他那百步穿杨的惊人绝技。果然,刹那之间,就在围观的人群中间,突然爆发出一阵哄然的欢呼,并且一齐指向遥远的天空。原来蓝天高处,一只带箭的鸿雁,垂着双翅,直向地面坠落下来。东坡词云:“高处不胜寒。”(《水调歌头·明月几时有》)此处“寒空”之“寒”,虽有点出时令的作用,但主要在渲染高飞鸿雁的凌绝苍穹,从而加强了一箭高高命中的神异气氛。
全诗至此,戛然而止。由于射雁成功而出现的欢声雷动的热烈场面,自可留给读者去想象了。
此诗在取材方面,干净利索地只写场面中的一个人物,而且又只写此一马上英雄的一个手势与一个身段,并以刹那之间雁落寒空的独特镜头使之迸发异彩,取材之精确,描写线条之明快,确乎令人随同“万人齐指”而为之欢呼叫绝。
赏析2:
这是五言律诗,唐张祜作。韦庄《又玄集》卷一〇选此诗,题作《观魏博何相公猎》。
诗为观猎之作,而于短短数句中,将猎者的飒爽英俊身姿,精湛高强箭艺,将狩猎场面、观者的神态描绘得栩栩如生,如现眼前。“红旗”“白马”二句以“红”“白”两种鲜明色彩,衬托出猎者的神采。在晓日中,风展红旗的威武庄严,白马迎风的剽悍神采,亦均如烘云托月,将猎者的英武风姿烘托而出。“背手”"抽”“翻身”“控”四个动作,不仅将猎者的动作准确鲜明地展现出来,四个动作连接在一起,更显得猎者动作的敏捷、干练有力,而其武艺的娴熟精湛亦在不言自明之中。尾联用万人齐指,一雁落空意,极生动地写出猎场上万人欢呼喝彩的盛大场面,以此反衬出猎者箭艺的神妙。
全诗刻绘如画,画中见神采,可谓形神毕俱。此诗风格俊爽劲迈,气势飞动。颇有盛唐王维《观猎》诗“风劲角弓鸣,将军猎渭城”之神采气象。据《云溪友议·钱塘论》所记,白居易曾说:“张三(指张祜)作猎诗,以较王右丞,予则未敢优劣也。”
【张祜《观徐州李司空猎》全诗翻译及赏析】相关文章:
张祜《赠内人》全诗翻译赏析06-17
张祜题金陵渡全诗翻译注释赏析07-21
《观猎》王维全诗赏析12-01
宫词_张祜的诗原文赏析及翻译08-03
纵游淮南_张祜的诗原文赏析及翻译08-03
《送李端》的全诗翻译赏析11-03
张耒《夏日》的全诗赏析及翻译06-18
《酬张少府》全诗翻译赏析10-13
司空曙《江村即事》的全诗翻译赏析07-25