《晋平公游于河》原文及阅读译文

时间:2022-09-28 06:26:17 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《晋平公游于河》原文及阅读译文

  晋平公游于河

《晋平公游于河》原文及阅读译文

  晋平公游于河而乐,曰:“安得贤士与之乐此也?”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者犹君之好也;士有足而不至者,盖主君无好士之意耳。无患乎无士也。”

  【阅读练习】

  1、解释:①对 ②耳 ③夫 ④犹 ⑤盖

  2、翻译:①安得贤士与之乐此也? ②无患乎无士也

  3、“而”多作连词用,有承接与转折两种作用。上文有四个“而”,请依次指出它们的作用:① ② ③ ④

  4、理解:盍胥的话对不对?为什么?

  参考答案

  1.①回答②罢了③句首助词,无义④因为⑤大概、恐怕。

  2.①怎么能得到有才能的人并跟他共享这欢乐?②不要担忧没有人才。

  3.①承接②承接③转折④转折

  4.对的。有才能的人到处都有,关键在于统治者是否要真心获得他们。

  注释:

  1. 而:表承接

  2. 船人:船夫。盍胥:人名

  3. 主君:对国君的尊称

  4. 耳:语气助词

  5. 对曰:回答说

  6. 昆山:即昆仑山

  7. 而:表转折

  译文:

  晋平公在黄河附近畅游觉得非常快乐,说:“怎么能得到有才能的人并跟他一同享受这欢乐呢?”船夫盍胥跪着回答说:“国君也不喜欢好的人才罢了,珍珠出自在湖泊中,玉石常出土于在昆仑山上,没有脚的东西却能来到你面前,是因为国君喜欢,那些人才有脚却没有来到你身边,大概因为国君没有喜欢有才能的人的意愿,不要担忧没有贤能的人(可以来)。

  启示与主旨

  有才能的人到处都有,关键在于统治者是否要真心获得他们。

【《晋平公游于河》原文及阅读译文】相关文章:

文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译07-19

《师旷撞晋平公》阅读训练附答案附翻译06-21

《游武夷山记》原文阅读及译文09-14

陆游《闲意》原文阅读及译文08-25

《景公饮酒》的原文与译文01-03

陈希亮字公弼原文阅读答案及译文01-11

河广原文,译文,赏析06-11

《王孙游》原文及译文02-04

《王孙游》原文及译文09-08

苏轼《游白水书付过》的阅读答案及原文译文03-31