- 相关推荐
《明史·叶盛传》原文及译文
上学的时候,大家都背过文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编精心整理的《明史·叶盛传》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文:
叶盛,字与中,昆山人。正统十年进士,授兵科给事中。师覆土木①,诸将多遁还。盛率同列请先正扈从失律者罪,且选将练兵,为复仇计。也先迫都城,请罢内府军匠备征操。又请令有司储粮科给战士,遣散卒取军器于天津,以张外援。三日间,章七八上,多中机宜。寇退,进都给事中。景泰②元年,言:“流民杂五方,其情不一。虽幸成编户,而斗争仇杀时时有之,宜专官绥抚。”又言:“畿辅旱蝗相仍,请加宽恤。”帝多采纳。勋戚所置市廛,月征税。盛以国用不足,请籍其税佐军饷。皆从之。帝以兵革稍息,颇事宴游,盛请复午朝故事,立报可。当是时,帝虚怀纳谏,凡六科联署建请,多盛与林聪为首。廷臣议事,盛每先发言,往复论难。与议大臣或不悦曰:“彼岂少保耶?”因呼为“叶少保”。然物论皆推盛才。稍迁左佥都御史,代李秉巡抚宣府。请量减中盐米价,以劝商裕边。复举官牛官田之法,垦田四千余顷。以其余积市战马千八百匹,修堡七百余所,边塞益宁。成化三年秋,入为礼部右侍郎,偕给事毛弘按事南京。还改吏部。出振真定、保定饥,议清庄田,分养民间种马,置仓涿州、天津,积粟备荒,皆切时计。满都鲁诸部久驻河套,兵部尚书白圭议以十万众大举逐之,沿河筑城抵东胜,徙民耕守。帝壮其议。八年春,敕盛往会总督王越、巡抚马文升、余子俊、徐廷璋详议。既往来三边,知时无良将,边备久虚,转运劳费,搜河套复东胜未可轻议。乃会诸臣上疏,言:“守为长策。如必决战,亦宜坚壁清野,伺其惰归击之,令一大创,庶可遏再来。又或乘彼入掠,遣精卒进捣其巢,令彼反顾,内外夹击,足以有功。然必守固,而后战可议也。”帝善其言,而圭主复套。师出,竟无功。人以是服盛之先见。年五十五卒,谥文庄。(节选自《明史·列传第六十五》)
译文:
叶盛,字与中,昆山人。正统十年进士,被授予兵科给事中一职。明军在土木堡全军覆灭,众将大多逃回。叶盛率领同僚请求首先治护驾不力的侍从的罪,并且挑选将领训练士兵,为复仇做准备。也先逼近都城,叶盛请求取消内府军匠的差役,把他们充入军队为准备出征而操练。又请求令有关部门储备粮草供给战士,派溃散归来的士兵到天津取武器,以扩充军力。三天时间,上呈奏章七八次,大多切中要害。也先撤退后,叶盛晋升为都给事中。景泰元年,他向皇上提出:“流民混杂有来自五方的人,他们的情况不尽相同。虽然有幸成为编入户籍的平民,然而斗争仇杀时时发生,应派专职官员安抚。”又提出:“京城附近旱灾和蝗灾接连发生,请皇上对这些地方的百姓宽免徭役加以救济。”皇帝大多采纳。皇亲国戚所设置的集市,每月征税。叶盛以国家费用不足为由,请皇上用这些税款补充军饷。皇上都听从了他的建议。皇上因为战事逐渐平息,经常进行宴饮游乐。叶盛请求恢复午朝的旧例,皇帝立即批复许可。当时,皇上虚心地接受大臣的建议,凡是六科联合署名的建议请求,大多是叶盛与林聪为首。朝廷大臣商议政事,叶盛常常先发言,反复辩论诘难。参与商议的大臣有的不高兴地说:“他难道是少保吗?”因此叫他“叶少保”。然而舆论都称赞叶盛的才华。不久叶盛升任左佥都御史,代替李秉到宣府任巡抚。向皇上请求酌量减少商人运送军需物资时运费中盐米折算的比价,来鼓励经商活跃边贸使边境地区富裕起来。又推行官牛官田法,开垦田地四千多顷。还用屯垦剩余的积蓄购买战马一千八百匹,修建城堡七百多座,边塞更加安宁。成化三年秋,叶盛进京任礼部右侍郎,偕同给事毛弘巡视南京。回京后改到吏部任职。他出京去真定、保定救济饥荒,奏请皇上清理豪强大户的田地,分别饲养民间的种马,在涿州、天津设置粮仓,积蓄粮食以备荒年,这些都切中时弊。满都鲁各部长期驻扎在河套地区,兵部尚书白圭主张派十万大军大举驱逐他们,沿黄河筑城抵达东胜,迁移老百姓到那耕种防守。皇上觉得他的建议很宏伟。八年春,命叶盛去会见总督王越、巡抚马文升、余子俊、徐廷璋进行详细商议。到三边后,叶盛了解到当时没有良将,边境防备长久空虚,转运物资耗费人力物力,攻下河套收复东胜的主张不能轻易提出。于是联合众臣上疏,认为:“防守是长久之计。如果一定要决战,也应实行坚壁清野,等到敌人疲惫地撤退时袭击他们,使他们受到重创,有望遏止他们再次来犯。又或者乘敌人入侵时,派遣精兵前去捣毁他们的老巢,使敌人返回,然后内外夹击,肯定会大功告成。然而必须防守坚固,然后才可以考虑出击。”皇上认为他说得好,但白圭(还是)主张收复河套。军队出击,最终没有取得成功。人们因此佩服叶盛的先见之明。叶盛五十五岁去世,谥号文庄。
赏析
人物形象鲜明:通过一系列具体事例,如土木堡之变后叶盛率同列请正扈从失律者罪、积极选将练兵,为复仇做准备;也先迫都城时,多次上书提出合理建议等,生动地展现了叶盛作为一名忠臣,在国家面临危机时,敢于直言进谏、积极出谋划策,一心为国为民的形象.
叙事详略得当:文章在叙述叶盛的生平事迹时,重点突出了他在政治、军事等方面的作为,如巡抚宣府时推行官牛官田之法、参与商议河套地区的军事策略等,对其个人生活及其他方面则着墨较少,使文章重点突出,层次分明,让读者能够清晰地了解叶盛的主要功绩和历史地位.
体现时代背景:从文中可以看出明朝中期面临的诸多问题,如边境的军事威胁、流民问题、财政困难等,叶盛的种种建议和措施都是针对这些问题而提出的,反映了当时复杂的社会现实和政治局势,使读者能够更好地理解明朝历史的发展脉络.
创作背景
官方修史的传统:中国历代王朝都有修撰前朝历史的传统,以总结前朝的兴衰经验教训,为当朝的统治提供借鉴。清朝作为取代明朝的新王朝,为了彰显自身的正统性,同时也为了从明朝的历史中汲取治理国家的经验,组织了大规模的明史修纂工作.
政治稳定的需要:清朝初期,社会逐渐趋于稳定,统治者有精力和条件来开展大规模的文化建设工程。修纂《明史》可以使广大汉族知识分子参与到文化事业中来,转移他们对明朝的故国之思,增强他们对清朝统治的认同感,从而达到巩固清朝统治的政治目的。
学术文化的发展:自唐宋以来,中国的史学、文学等学术文化不断发展,到了明清时期,学术研究更加深入和细致。众多学者在历史文献的整理、考证、编纂等方面积累了丰富的经验,为《明史》的修纂提供了良好的学术基础和人才支持.
作者简介
《明史》是清代官修的纪传体断代史,由张廷玉等编撰.
张廷玉:字衡臣,号研斋,安徽桐城人。他历仕康熙、雍正、乾隆三朝,官至保和殿大学士、军机大臣等职,是清朝前期的重要政治家和史学家。张廷玉在康熙年间就开始参与《明史》的编纂工作,在雍正、乾隆年间又担任《明史》的总裁官,对《明史》的最终定稿起到了关键作用。他治学严谨,注重史实的考证和资料的收集,在编纂过程中充分发挥了其卓越的组织才能和学术水平,使《明史》成为一部具有较高史学价值的正史著作.
其他参编人员:除张廷玉外,还有许多学者参与了《明史》的编纂工作,如万斯同、王鸿绪等。万斯同以布衣身份参与修史,他熟谙明代史实,对《明史》的史料收集、整理和初稿撰写贡献颇大。王鸿绪则在万斯同的基础上,对《明史》进行了进一步的修订和完善.
【《明史·叶盛传》原文及译文】相关文章:
《明史·叶盛传》文言文原文及翻译11-01
《明史朱燮元传》原文及译文06-10
明史原文译文与习题及参考答案03-21
《明史·轩輗传》原文阅读及译文01-08
《明史·何景明传》原文及译文10-22
《明史佞幸传》课文原文及译文09-29
《明史·杨继盛传》阅读训练及答案09-30
《明史于慎行传》原文阅读答案及译文解析08-04
《明史顾锡畴传》原文及译文解析10-14
《明史·列传第七十一》的原文及译文赏析12-02