殷侔窦建德碑的原文及译文赏析

时间:2023-07-10 20:47:49 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

殷侔窦建德碑的原文及译文赏析

  窦建德碑

  唐·殷侔

  云雷方屯,龙战伊始,有天命焉,有豪杰焉,不得受命,而名归圣人,于是元黄(即玄黄,指血)之祸成,而霸图之业废矣。

  隋大业末,主昏时乱,四海之内,兵革威起。夏王建德以耕氓崛起,河北山东,皆所奄有,筑官金城,立国布号,岳峙虎踞,赫赫乎当时之雄也。是时李密在黎阳,世充据东都,萧铣王楚,薛举擅秦,然视其劫(同“创”,开始)割之迹,观其模略之大,皆未有及建德者也。唯夏氏力国,知义而尚仁,贵忠而爱贤,无暴虐及民,无淫凶于己,故兵所加而胜,令所到而服,与夫世充、铣、密等甚不同矣。行军有律,而身兼勇武,听谏有道,而人无拒拂,斯盖豪杰所以勃兴而定霸一朝,拓疆千里者哉!

  或以建德方项羽在前世,窃谓不然,羽暴而嗜杀,建德宽容御众,得其归附,语不可同日,迹其英分雄分,指盼备显,庶几孙长沙流亚乎!唯天有所勿属,唯命有所独归,故使失计于救邻,致败于临敌,云散雨覆,亡也忽然。嗟夫,此亦莫之为而为者欤!向令运未有统,时仍割分,则太宗龙行乎中原,建德虎视于河北,相持相支,胜负岂须臾辨哉!

  自建德亡,距今已久远,山东河北之人,或尚谈其事,且为之祀,知其名不可灭,而及人者存也。圣唐大和三年,魏州书佐殷侔过其庙下,见父老群祭,骏奔有仪,夏王之称,犹绍于昔。感豪杰之兴奋,吊经营之勿终,始知天命之莫干,惜霸略之旋陨,激于其文,遂碑。

  9.对下列语句中加点词语的解释不正确的一项是(3分)

  A.九云雷方屯,龙战伊始屯:聚集,积蓄。

  B.萧铣王楚,薛举擅秦擅:拥有。

  C.迹其英分雄分,指盼备显分:素质,犹天分。

  D.吊经营之勿终经营:往来周旋。

  10.下列各项中,完全属于作者不同意“以建德方项羽在前世”理由的一组是(3分)

  ①有天命焉,有豪杰焉,不得受命,而名归圣人

  ②然视其创割之迹,观其模略之大,皆未有及建德者也

  ③知义而尚仁,贵忠而爱贤,无暴虐及民,无淫凶于己

  ④兵所加而胜,令所到而服

  ⑤行军有律,而身兼勇武,听谏有道,而人无拒拂

  ⑥宽容御众,得其归附

  A.①③⑤B.②⑤⑥C.③⑤⑥ D.④⑤⑥

  11.下列对原文相关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.开篇不同凡响,起首八句,说明议论结合,以议为主,如一短序,引入正题。阐述作者“天命归于圣人”的观点,为窦建德国灭身亡的厄运感慨不已。

  B.作者称颂窦建德彪炳显赫的历史功德,“以耕氓崛起”而起义成功,接着叙述了窦建德忠义仁爱的的人品,这都远胜于当时割据一方的群雄。

  C.文章还从多侧面加以评论。针对当时有人认为建德就好比前世项羽的谬误论点,作者予以驳斥,认为他是孙坚一类的人物。

  D.最后一段.叙述了夏王庙香火盛况以及作者写碑文的原因,表达了对窦建德的败亡的同情。收笔言简意赅,引入回味。

  12.请把文言文中划线的句子翻译成现代汉语(9分)

  (1)立国布号,岳峙虎踞,赫赫乎当时之雄也(3分)

  (2)知义而尚仁,贵忠而爱贤(3分)

  (3)始知天命之莫干,惜霸略之旋陨(3分)

  参考答案:

  9.D(经营:规划创业。《诗经·小雅·北山》:“旅力方刚,经营四方。”)

  10.C(①天命不归,正是项窦相同处;②④曾有过辉煌的经历和业绩,也是项窦等起义英雄相同处。)

  11.A(应是叙述议论结合)

  12.(1)建立国家,颁布国号,像山岳一样雄峙,像老虎一样蹲踞,是当时赫赫有名的英雄。

  (3分。译出全句大意给1分;“岳”“虎”名词活用及判断句式2处,译对1处给1分)

  (2)懂得大义并崇尚仁爱,看重忠诚并爱护贤才。(3分。译出全句大意给1分;“知”“贵”2处,译对1处给1分)

  (3)才知道天命不能自己主管(掌握),惋惜(窦建德)图霸的谋略旋即失败。(3分。译出全旬大意给1分;“干”“陨”2处,译对l处给1分)

  参考译文

  风云方定,争夺天下的战争才刚开始,由天命的因素,有豪杰的因素,没有得到眷顾,而让当今得到了,于是天下已定,而没有能争夺天下。

  隋朝末年,皇帝昏庸,时局混乱,四海之内,农民起义蜂拥而起。夏王窦建德以农民身份起家,黄河以北,崤山以东,都被他占有,建造宫殿,修筑城墙,建立国家,颁布号令,像山岳一样对峙,像老虎一样盘踞,声势显赫,是当时的英雄人物。这时李密坐拥着黎阳,王世充占据着东都,萧铣在楚地称王,薛举拥有秦地,但是看看他们割据一方的势力,地盘规模的大小,都赶不上窦建德。只有夏王窦建德治理国家,知晓礼仪,崇尚仁爱,看重忠诚,爱惜贤才,对待百姓不残暴,对待自己不放纵,所以兵所到之处无不取胜,号令所到之处无不令人叹服,与王世充、萧铣、李密很不相同。军纪严明,自身勇猛,善于听取他人意见,没有人拂逆他,这就是这位豪杰勃勃兴起称雄一方,拓疆千里的原因啊!

  有人认为窦建德是当今的项羽,我私下认为不是这样,项羽残暴喜欢杀人,窦建德以宽容统治百姓,使百姓都归附他,项羽和他不可相提并论。探求他的英雄天分,大概不在孙坚之下。只是上天不眷顾他,命运不垂青他,所以使他在救助别人时,面临敌人的强大攻势,最终失败,势力倾颓,很快灭亡。哎,这也是不想有这种结果却有这种结果。假使时局仍是四分五裂,太宗盘踞与中原,窦建德坐拥河北之地,相互对峙,胜负哪是顷刻之间可辨的呢?

  自从窦建德去世,到现在已经很久远了,山东河北之人,有的还喜欢谈起他的故事,并且还为他祭祀,由此可知他的名声不可磨灭,就好像他的人还活着一样。圣唐大和三年,魏州书佐殷侔探访他的庙宇,看见父老乡亲群体来祭拜他,仪式讲究,连连直呼夏王,就像窦建德在时一样。感慨豪杰让人振奋,哀悼他图谋创业却未能到最后,才知道天命不能自己主观,惋惜他图霸的谋略很快失败,激动地写下这篇碑文。

【殷侔窦建德碑的原文及译文赏析】相关文章:

《殷武》译文及赏析04-08

殷武原文及赏析07-27

陶渊明《与殷晋安别》译文及赏析03-26

殷武原文翻译赏析08-16

《殷其雷》译文赏析及鉴赏03-30

陶渊明《与殷晋安别》译文及赏析10-05

殷武原文翻译及赏析07-29

殷其雷原文及赏析02-11

孝女曹娥碑原文和译文08-20

国风召南殷其雷的原文及译文09-24