御街行的全文注释翻译及赏析

时间:2021-07-12 19:47:06 古籍 我要投稿

御街行的全文注释翻译及赏析

  御街行 范仲淹

  纷纷坠叶飘香砌②。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练③,长是人千里。

  愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头敧④,谙尽孤眠滋味⑤。都来此事⑥,眉间心上,无计相回避。

  [注释]

  ①御街行:又名《孤雁儿》。柳永创调。

  ②香砌(qì):指花坛。

  ③练:素绢。

  ④敧(qī):倾斜。

  ⑤谙:熟悉。

  ⑥都来:算来。

  [赏析]

  这是一首怀人的'婉约词。上阕由更深夜静,听秋叶飘落于石阶之零碎声响写起,突出心之空虚和人之孤独。抒发了良辰美景却无人与共的孤愁。下阕抒情。“酒未到,先成泪”,比词人在《苏幕遮》中“酒入愁肠,化作相思泪”句意又更进一层,表现出词人推陈出新的卓越创造才能。从整体构思看,“酒未到”二句,申说“无由醉”的理由,补足“愁肠已断”的事实,思路超拔。“残灯”句提起“孤眠滋味”,呼应开头“夜寂静,寒声碎”的境界。

【御街行的全文注释翻译及赏析】相关文章:

范仲淹《御街行》注释翻译11-02

御街行原文翻译及赏析01-09

《御街行·秋日怀旧》范仲淹宋词注释翻译赏析04-13

范仲淹御街行诗词翻译及赏析08-31

《御街行》晏几道诗词全文赏析09-04

御街行·秋日怀旧原文、翻译及赏析01-07

御街行·秋日怀旧原文赏析及翻译09-05

御街行原文翻译及赏析6篇01-09

御街行原文翻译及赏析(6篇)01-09