《茶经》与《酒经》原文赏析及译文

时间:2022-07-25 07:12:19 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《茶经》与《酒经》原文赏析及译文

  (一)

  茶者,南方之嘉木也,一尺、二尺乃至数十尺。其巴山峡川,有两人合抱者,伐而掇之。其字,或从草,或从木,或草木并。

  翼而飞,毛而走,呿①而言,此三者俱生于天地间,饮啄以活,饮之时义远矣哉!至若救渴,饮之以浆;蠲②忧忿,饮之以酒;荡昏寐,饮之以茶。华佗《食论》:“苦茶久食,益意思。”若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四支烦、百节不舒,聊四五啜,与醍醐、甘露抗衡也。茶之为用,味至寒,为饮,最宜精行俭德之人。《晋中兴书》:“陆纳为吴兴太守时,卫将军谢安常欲诣纳。纳兄子俶怪纳无所备,不敢问之,乃私蓄十数人馔。安既至,所设唯茶果而已。俶遂陈盛馔,珍羞必具。及安去,纳杖俶四十,云:‘汝既不能光益叔父,奈何秽吾素业?’”

  (取材于唐·陆羽《茶经》)

  链接材料:

  茶之为物,擅瓯闽之秀气,钟山川之灵禀,祛襟涤滞,致清导和。冲淡闲洁,韵高致静。则非遑遽之时可得而好尚矣。

  (取材于宋·赵佶《大观茶论》)

  【注】①呿(qū):张口。②蠲(juān):驱出、祛除。

  (二)

  酒之作,尚矣。仪狄作酒醪①,杜康秫酒,岂以善酿得名?盖抑始于此耶。

  酒味甘、辛,大热,有毒。虽可忘忧,然能作疾,所谓腐肠烂胃、溃髓蒸筋。而刘词《养生论》:酒所以醉人者,麴糵②之气故尔。麴糵气消,皆化为水。昔先王言:天之命民作酒,惟祀而已。后世以酒为浆,不醉反耻,岂知百药之长,黄帝所以治疾耶!

  大率晋人嗜酒。嵇、阮之徒,尤不可一日无此。要之,酣放自肆,托于麴糵以逃世网,未必真得酒中趣尔。古之所谓得全于酒者,正不如此。是知狂药自有妙理,岂特浇其礌磈③者耶!

  大哉,酒之于世也!礼天地,事鬼神。上至缙绅,下逮闾里,诗人墨客,渔夫樵妇,无一可以缺此。投闲自放、攘襟露腹,便然酣卧于江湖之上。嗜者至于濡首败性,失理伤生,往往屏爵弃卮,终身不复知其味者,酒复何过邪?平居无事,污樽④斗酒,发狂荡之思,助江山之兴,亦未足以知麴糵之力、稻米之功。至于流离放逐,秋声暮雨,御魑魅于烟岚,转炎荒为净土,酒之功力,其近于道耶!善乎,酒之移人也!惨舒阴阳,平治险阻,刚愎者薫然而慈仁,濡弱者感慨而激烈。与酒游者,死生惊惧交于前而不知,其视穷泰违顺,特戏事尔。

  (取材于宋·朱肱《酒经》)

  【注】①醪(láo):浊酒。②麴糵(qū niè):酒曲,酿酒用的发酵剂。③礌磈(lěi kuǐ):此指心中块垒或不平之气。④污樽:凿地以代酒器。

  8.下列各组词语中,加点词的意义和用法全都相同的一项是(3分)

  A. 伐而掇之B. 岂以善酿得名

  翼而飞 善乎,酒之移人也

  C. 酒所以醉人者D. 岂特浇其礌磈者耶

  黄帝所以治疾耶 特戏事尔

  9.下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是(3分)

  A.苦茶久食,益意思

  长期饮用苦茶,有助于提高思考的能力

  B.汝既不能光益叔父,奈何秽吾素业?

  你既然不能发扬我的品行,为什么还要浪费我平时的积蓄呢

  C.后世以酒为浆,不醉反耻

  后世的人们把酒当作“浆”来饮用,不喝醉反而感到羞耻

  D.托于麴糵以逃世网,未必真得酒中趣尔

  借酒逃避现实的束缚,未必真能体会到到酒中的意趣

  10.古代的文人雅士常常既爱酒,又爱茶。下列诗句没有表现这一特点的一项是(3分)

  A.诗情茶助爽,药力酒能宣。

  B.俗人多泛酒, 谁解助茶香。

  C.看风小榼三升酒,寒食深炉一碗茶。

  D.泛酒煎茶俱惬当,满前腊雪化春风。

  11.下列理解和分析,不符合文意的两项是(4分)

  A.作者认为浆、酒、茶这三种不同性质的饮品,对人类来说是不可或缺的。

  B.饮茶需要冲淡平和的心境,在惊惧慌张、手足无措的时候是不能饮茶的。

  C.“茶”字有三种写法,每种写法都表现出了“茶”作为植物的本质属性。

  D.人类酿酒的历史非常久远,仪狄、杜康被认为是酿酒的鼻祖,名闻天下。

  E.有些人因过量饮酒而导致失去理智、伤害身体,这并不是酒本身的过错。

  12.用“/”给下面的文段断句。(4分)

  楚会诸侯鲁赵俱献酒于楚王鲁酒薄而赵酒厚楚之主酒吏求酒于赵赵不与吏怒乃以赵厚酒易鲁薄酒奏之楚王以赵酒薄故围邯郸。

  (取材于《淮南子》)

  13.在下文方格中填写与酒有关的语句。(任选四处)(4分)

  有人说,如果能从古典文学中榨出两种液体,一种是泪,一种就是酒。酒可以“助江山之兴”,也可以宣泄情绪。苏轼①□□□□(《赤壁赋》),与友泛舟赤壁;范仲淹②□□□□(《苏幕遮(碧云天)》),难解思乡之苦;而陶渊明则③□□□□□□(《归去来兮辞》),自得田园之乐。酒是诗的催化剂。无论是畅叙幽情的④□□□□(《兰亭集序》),还是热闹酒宴上的⑤□□□□(《醉翁亭记》),即使是闺房中的⑥□□□□□□(《声声慢(寻寻觅觅)》),都可以催生感人至深的诗词美文。

  14.根据文(一)(含链接材料),概括“茶”有哪些功用。(4分)

  15.中国是茶的故乡,中国人饮茶的历史已经超过了4000年。现今社会,各种口味、各种功 能的饮料层出不穷;但是,茶,仍然是很多人钟爱的饮品。请用一个词表达茶留给你的印象或感受,并结合阅读积累或生活实际对这种印象或感受进行解说。(6分)

  参考答案

  8.(3分)D9.(3分)B10.(3分)B11.(4分)A B

  12.(4分)【参考答案】楚会诸侯/鲁赵俱献酒于楚王/鲁酒薄而赵酒厚/楚之主酒吏求酒于赵/赵不与/吏怒/乃以赵厚酒易鲁薄酒/奏之/楚王以赵酒薄/故围邯郸。

  13.(4分)①举酒属客 ②酒入愁肠 ③引壶觞以自酌

  ④一觞一咏 ⑤觥筹交错 ⑥三杯两盏淡酒

  14.(4分)【答案要点】解渴;解除身体不适;提神醒脑,提高思维能力;祛烦解闷,给人平和的心境。

  15.(6分)【评分标准】对茶的印象或感受表达合理;联系生活实际或阅读积累正确、恰当;语言表达清晰。

  附【参考译文】

  (一)

  茶是南方的优良树种,(高度在)一尺、二尺乃至几十尺。在巴山峡川一带,有两个人合抱那么粗的(茶树),(需要)砍下树枝才能采摘到茶叶。“茶”字(的结构),有的从“草”部,有的从“木”部,有的“草”“木”两部兼从。

  长翅膀能飞(的飞禽),长毛能跑(的走兽),开口能说话(的人类),这三类生物都生长在天地之间,(依靠)喝水、吃东西来维持生命,“饮”的意义是多么深远啊!解渴,需要饮水;排遣忧愤,需要饮酒;消除昏沉困倦,需要饮茶。华佗《食论》(说):“长期饮用苦茶,有益于提高思考的能力。”如果感到发烧、口渴、胸闷、头疼、眼涩、四肢无力、关节不畅,姑且喝上四五口,(效果)与醍醐、甘露不相上下。茶的功用,(因为)它的性味极寒,作为饮料,最适宜精心一志、行事严谨、有节俭美德的人。《晋中兴书》(说):陆纳做吴兴太守时,卫将军谢安常想拜访他。陆纳兄长的儿子陆俶埋怨陆纳不做什么准备,(却又)不敢问他,就私下准备了十多个人的饭菜。谢安来后,陆纳准备的只有茶和果品而已。陆俶于是摆出丰盛的饭菜,珍馐佳肴很齐全。等到谢安走后,陆纳打了陆俶四十棍,说:“你既然不能把我的品行发扬光大,为什么还要玷污我向来清廉朴素的操守呢?”

  【链接材料参考译文】

  茶作为大自然的产物,凝聚了瓯闽山川的灵秀与气韵,蕴含着美好的品性,它驱除了胸中的郁结,荡涤了心中的愁闷,带给人们清新而平和的心境。(饮茶时)内心淡泊、安闲,气质高雅,意态宁静。(这种情趣)就不是惊慌忙乱的时候能够得到和追求的了。

  (二)

  酿酒的历史很久远。仪狄酿造浊酒,杜康酿造秫酒,(他们)难道是因为善于酿酒而成名的吗?大概是因为(人类酿酒就是)从他们开始吧。

  酒味甘、辛,性大热,有毒。酒虽然可以使人忘记忧愁,但也能让人产生疾病,就是所说的腐烂肠胃﹑溃精髓﹑毁筋骨。刘词《养生论》(说):酒能醉人的原因,是酒曲作用的缘故。酒曲的作用消解后,酒就都化成了水。从前先王说:上天让百姓酿酒,只是用来祭祀而已。后世的人们(却)把酒当作“浆”来饮用,不喝醉反而感到羞耻,哪里知道(酒作为)百药之长,是黄帝用来治病的呢!

  大概晋朝人最喜欢饮酒。嵇康﹑阮籍这些人,更是不可以一天不饮酒。(他们)主要是纵酒畅饮,借酒逃避现实的束缚,未必真能体会到酒中的意趣。古时候所说的得到酒的全部意趣的人,恰恰不是这样的。这(是因为他们)知道酒这狂药自有它玄妙的地方,难道只是用来发泄胸中的不平之气的!

  酒在世上的作用太大了!祭祀天地,敬事鬼神。上至达官贵人,下至平民百姓,诗人墨客,渔夫樵妇,谁都不能离开酒。(饮酒之后,)闲适自在,解开衣服露出肚腹,安然酣睡在江湖之上。嗜酒的人(因过量饮酒)到了败坏品性、失去理智、伤害生命(的地步),往往摒绝、毁弃酒具,终身不再饮酒,酒又有什么过错呢?平常居住无所事事,随意畅饮,激发狂放的思绪,有助游览江河山岳的兴致,还不足以称得上是懂得饮酒的意趣。当遭遇流离放逐的时候,面对秋声暮雨,(沉醉于酒,)在烟岚雾霭中驾驭妖魔鬼怪,把荒蛮偏远之地转化为极乐世界,(这时)酒的力量,差不多接近“道”了吧!酒能改善人的精神状态啊!(使人)在阴阳变化中调节情绪,在艰难险阻中平衡心态,使刚愎自用的人变得温和仁慈,懦弱胆小的人变得感慨激昂。善饮酒的人,即使面临生死的威胁也不畏惧,他看待穷达顺逆,只不过是一场戏罢了。

  【断句参考译文】

  楚宣王会见诸侯,鲁国赵国都向楚王献酒,鲁国的酒淡薄,赵国的酒醇厚。楚国的主酒吏向赵国索要好酒,赵国不给,主酒吏生气了,就把赵国的好酒调换(成)鲁国的薄酒,上奏楚王(赵国进献的酒很淡)。楚王因为赵国的酒淡薄,所以(发兵)围攻邯郸。

【《茶经》与《酒经》原文赏析及译文】相关文章:

酒以成礼原文及译文赏析04-08

小人经原文及译文08-28

清静经原文及译文05-12

对酒原文及赏析09-11

山海经原文译文02-02

《口技》原文赏析及译文04-16

《池上》原文译文赏析09-24

《宋史》的原文及译文赏析09-27

孙武原文及译文赏析09-24

《君臣对》原文译文与赏析09-24