- 相关推荐
高中语文《石崇与王恺争豪》原文及译文
石崇与王恺争豪
石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺者甚众。恺惘然自失。
选自《世说新语·汰侈》
注释
穷:尽,用尽。
绮丽:泛指华丽的物品。
舆服:车辆、冠冕和服装。
尝:曾经。
枝柯:枝条。
扶疏:茂盛的样子。
罕:少有。
示:给.....看。
讫:完毕。
铁如意:搔背痒的工具,因能解痒如人意,故名。一端做成灵芝形或云叶形,供观赏。
疾:同“嫉”,嫉妒。
色:脸色
厉:严厉。
恨:遗憾。
卿:此处为对对方的称谓。
条干:枝条树干。
绝世:世上少见。
如恺许比:同王恺那棵珊瑚树差不多相等的
甚众:非常之多。
罔然:失意的样子。
自失:自感失落。
一、解释加点的词
1.武帝,恺之甥也,每助恺()
2.恺以示崇,崇视讫()
3.乃命左右悉取珊瑚树()
4.如恺许比甚众,恺罔然自失()()
二、翻译
1.石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。
2.枝柯扶疏,世罕其比。
三、文中描写石崇与王恺争豪,主要运用了________和_____的方法。
参考答案:
一、l.常2.完3.尽4.像同"惘",迷惘
二、1.石崇与王恺争比豪富,(两家)都极力地把穿着、车马装饰得豪华奇丽。瑚树)枝杈伸张着,世上很少有能比得上它的。
三、动作描写;神态描写
译文
石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马、服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。
【高中语文《石崇与王恺争豪》原文及译文】相关文章:
石崇与王恺争豪原文阅读及翻译09-25
石王争豪原文和译文09-24
《石崇与王桤争豪》阅读及答案06-13
《石崇与王桤争豪》的阅读答案及翻译07-05
高中语文《王珪传》原文及译文04-09
《王翱秉公》原文及译文09-26
《王祎传》原文及译文09-24
《王粲强记》原文译文09-24
高中语文《弃书捐剑》原文及译文09-19
王勃《滕王阁序》原文与译文11-09