《四时田园杂兴》翻译和赏析

时间:2024-01-27 18:30:43 雪桃 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《四时田园杂兴》翻译和赏析

  在现实生活或工作学习中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编精心整理的《四时田园杂兴》翻译和赏析,希望对大家有所帮助。

  《四时田园杂兴》作者是宋朝文学家范成大。其古诗全文如下:

  昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。

  童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

  【前言】

  《四时田园杂兴》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。诗歌描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。

  【注释】

  四时:四季。

  耘田:锄地。

  绩麻:把麻搓成绳,搓麻绳。

  儿:男人(农夫)。

  女:女人(农妇)。

  各当家:每人都负有专责,独当一面。

  童孙:幼童。

  供:从事参与。

  傍:靠近。

  【翻译】

  白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

  【鉴赏】

  这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线,“绩”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣,诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

  【赏析】

  这首《四时田园杂兴·昼出耘田夜绩麻》,描写农村夏日生活中的一个场景。诗歌不但描绘了浓厚的农村生活气息,表现了诗人对农村生活的喜悦之情,而且也表现了诗人对黑暗官场生活的憎恶,以及对人民苦难生活的同情。

  首句“昼出耘田夜绩麻”,“昼”即白天。“耘田”即除草。“绩麻”即把麻搓成线。这句的意思是说,白天下田去除草,晚上搓麻线。这一句不但点名了时间——初夏,水稻田里秧苗需要除草了,也说明了女人的辛劳——“绩麻”,即指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。其中诗人把“昼”与“夜”放在一句之中,表明了劳动时间的延续性,从而突出了农家夜以继日的繁忙,从而也暗示了农民只有在如此繁忙中求得生活!。

  次句“村庄儿女各当家”,“儿女”这里是指年轻人,当然也就无论是男是女。“当家”指男女都不得闲,各尽其职,各司其事。这里,诗人老农的口吻,通过亲眼所见的情景,说明了在农忙时节,整个村庄中成年的男女都没有闲着,各自担任一定的劳动。这一句是从全村庄的角度来写,能劳动的都没有闲着,争抢时间收割。诗人通过农忙时节青年人的繁忙,从这一角度来写出劳动人民辛苦,同时也暗示了只有努力劳动,才能生存的社会现实。

  第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,即未成年的人。“未解”即不懂。“供”即从事,参加。这一句的意思是说,只有那些孩子们不会耕田,也不会纺织。其中,诗人用“未解”,不但表明了孩子们——“童孙”对“耕织”的“未解”,为下文奠定了基础,更为重要的是诗人对农民生活艰辛的“未解”。其实,诗人这样写,从侧面暗示了农民生活的艰难处境。据相关资料记载,南宋偏安后,官僚地主大肆吞并土地,残酷剥削人民。这在《四时田园杂兴四》中已经有所表现。而在这首诗歌中,这种思想诗人却用农民的辛勤劳动和繁忙,淡淡予以表现。

  第四句“也傍桑阴学种瓜”,“傍”即靠近。“桑阴”指桑树底下阴凉地方,意思是说,孩子们不会耕织,但也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这一句紧承上句“童孙未解供耕织”而来,说明了不会耕织就学种瓜。这里,诗人不但描绘了农村中常见的自然现象——“桑阴”,而且更为重要的是表现了农村孩子必然要学会劳动,学会耕织。然而,在诗人笔下,一个“学”字,不但强调了农村孩子必须学会种瓜耕织,才能求得生存,而且也表现出农村孩子对劳动的喜爱。由此而想到辛弃疾《清平乐·村居》:“茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

  大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。”其中的“大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。”也写出了孩子们的劳动,但一个“最喜”的小儿子,即使顽皮,也在学会劳动——“剥莲蓬”。只不过与《四时田园杂兴·昼出耘田夜绩麻》相比,更多了描绘了孩子的无忧无虑、天真活泼而又有些淘气的神态。无论是《四时田园杂兴·昼出耘田夜绩麻》,或是《清平乐·村居》,都能表现出诗人面对这样的劳动场面产生的欢喜之情。

  总之,诗人用清新的笔调,展示了一幅典型的江南农村耕作、绩麻、种瓜的农忙图画。特别是诗人对农村初夏时节男耕女织、夜以继日的紧张劳动作了很好的表现。同时,在细腻的描写中,也更好地表现出了范大成“清新妩丽,奄有鲍谢,奔逸俊伟,勇追太白”的文学风格(杨万里在《范成大文集序》)。

【《四时田园杂兴》翻译和赏析】相关文章:

四时田园杂兴古诗翻译赏析04-18

四时田园杂兴翻译02-23

四时田园杂兴·其二的原文、翻译及赏析07-27

四时田园杂兴·其二原文、翻译及赏析02-08

《四时田园杂兴·其二》原文、翻译及赏析05-26

四时田园杂兴其二原文翻译及赏析05-29

四时田园杂兴·其二原文翻译及赏析03-27

四时田园杂兴古诗原文及翻译07-20

范成大《四时田园杂兴》赏析12-17

《四时田园杂兴》古诗绝句赏析09-29