《秋凉晚步》翻译赏析
《秋凉晚步》作者为唐朝文学家杨万里。其古诗全文如下:
秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
【前言】
《秋凉晚步》充分表达了诗人乐观、豁达的人生态度。由于作者观察细致深入,描写生动逼真,感情真挚浓厚,因而意趣盎然,颇能动人。
【注释】
可人:合人意。
红蕖:蕖是荷花。红蕖,就是红色的荷花。
却:在这里是完、尽的意思。
最小钱:新出荷叶才象小铜钱那么大。
【翻译】
人们以为秋气使人悲哀,其实未必是这样,轻微地有一点寒意不正是气候宜人的季节吗?绿色池塘里的'红色荷花虽然都落尽了,但荷叶还有新长出来的如铜钱那么圆的小叶片。
【鉴赏】
秋风飒飒,秋雨萧萧,一切都显得那么凄凉冷落,所以,秋天是最容易让人产生悲凉情绪的时候,而诗人却在诗中说,人们以为秋气使人悲哀,其实未必是这样,轻微地有一点寒意,这不正是气候宜人的季节吗?绿色池塘里的红色荷花虽然都落尽了,但荷叶还有新长出来的如铜钱那么圆的小叶片。
【《秋凉晚步》翻译赏析】相关文章:
秋凉晚步原文翻译及赏析03-28
《秋凉晚步》原文翻译及赏析05-29
秋凉晚步原文赏析及翻译04-29
秋凉晚步原文赏析及翻译3篇04-29
秋凉晚步原文赏析10-16
秋凉晚步原文翻译以及赏析 杨万里10-07
杨万里秋凉晚步翻译12-29
秋凉晚步原文翻译杨万里03-29
秋凉晚步 杨万里10-03