《梧叶儿·钓台》翻译赏析

时间:2023-10-30 13:41:37 志杰 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《梧叶儿·钓台》翻译赏析

  古诗词是人类最早的艺术形式,它更是跟孩子童年比较接近的文学方式,古诗词文字精美,朗朗上口,孩子阅读的过程中很容易被吸引,古诗词也是孩子学习语言,练习背诵的必备方法。下面分享的是《梧叶儿·钓台》翻译赏析。欢迎阅读参考!

  龙虎昭阳殿,冰霜函谷关,风月富春山。不受千钟禄,重归七里滩,赢得一身闲。高似他云台将坛。

  [注解]

  昭阳殿:汉代后妃所居宫殿。此处暗寓吕后杀韩信典故。

  函谷关:秦之东关,在今河南灵宝县南。深险如函,为军事要塞,故名。

  富春山:严子陵拒诏隐居地。七里滩为其垂钓的地方。

  千钟禄:比喻高官厚禄。钟,古代容量单位,一钟为六斛四斗。

  七里滩:又名七里濑,七里泷、富春渚等,长七里,富春江流其间。

  云台:在洛阳,东汉表彰功臣名将的台阁,与麒麟阁相似。

  将坛:即拜将台。

  [译文]

  龙虎争斗的昭阳殿,冰寒霜冻的函谷关,青山明月的富春山。不爱千钟厚禄的严子陵,重新回到七里滩,赢得了一身安闲,胜过那表彰功臣的云名将坛。

  《梧叶儿·钓台》是元代散曲家徐再思的作品。此小令主要描写的是作者对于当朝管制存有不满和愤慨之情,当朝为官不如隐居深山,享乐清福。充分表达了诗人对隐士的向往。

  该曲通过描写严子陵不愿入朝为官,隐居垂钓于富春山的典故表达了自己对隐居生活的向往。作者以对比的写法,突出官场的险恶和隐居的可贵。 徐再思的散曲以恋情、写景、归隐等题材为主,也有一些赠答、咏物为题的作品。

  梧叶儿·钓台注释

  【函谷关】关名。古关为战国秦置,在今河南灵宝县境。因其路在谷中,深险如函,故名。汉元鼎三年移至今河南新安县境,去故关三百里。参阅《元和郡县志·陕州》。

  【富春山】。在浙江桐庐县南。一名严陵山。前临富春江,山下有滩称严陵濑,为汉隐士严光游钓处。山腰有二盘石,称东西二钓台。各高百余米,巍然对峙,耸立江湄。东称严子陵钓台,西为宋处士谢翱哭文天祥处。《后汉书·逸民传·严光》:“﹝严光﹞乃耕於富春山,后人名其钓处为严陵瀨焉。”李贤注:“今杭州富阳县也。本汉富春县,避晋简文帝郑太后讳,改曰富阳。”唐李白《古风》之十二:“长揖万乘君,还归富春山。”清顾祖禹《读史方舆纪要·浙江二·严州府》:“富春山,县(桐庐县)西三十里,一名严陵山,前临大江,汉子陵钓处,人号严陵瀨,有东西二钓臺,各高数百丈。”

  【三家店】指村镇小店。元张可久《殿前欢·西溪道中》曲:“笑掀髯,西溪风景近新添,出门便是三家店。”明贾仲名《萧淑兰》第一折:“想你也梦不到翔龙飞凤五云楼,心则在鸣鷄吠犬三家店。”

  【金凤凰】

  1.车辖之饰物。南朝梁吴均《续齐谐记》:“汉宣帝以皁盖车一乘赐大将军霍光,悉以金铰具。至夜,车辖上金凤凰輒亡去,莫知所之,至晓乃还。”

  2.织物上的金色凤形图案。唐温庭筠《菩萨蛮》词:“竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲瓏影。山枕隐穠妆,緑檀金凤凰。”华锺彦注:“金凤凰,枕之纹也。”亦省称“金凤”。唐王建《宫词》之十七:“罗衫叶叶绣重重,金凤银鹅各一丛。”唐李贺《河南府试十二月乐词·十月》:“珠帷怨卧不成眠,金凤刺衣著体寒。”

  3.金制的凤凰形首饰。唐冯贽《云仙杂记·金凤凰》:“周光禄诸妓,掠鬢用鬱金油,傅面用龙消粉,染衣以沉香水。月终,人赏金凤凰一隻。”唐曹唐《玉女杜兰香下嫁于张硕》诗:“遗情更説何珍重,擘破云鬟金凤凰。”亦省作“金凤”。唐温庭筠《思帝乡》词:“回面共人闲语,战篦金凤斜。”明谢谠《四喜记·琼英入宫》:“春牵意慵,春薰脸浓,春枝髻触摇金凤。”

  4.比喻美好的新事物。亦杨《嵖岈山飞出了金凤凰》:“瞧!你们都来了!嵖岈山可真是飞出了金凤凰啦!”陆文夫《围墙》:“设计所的到会者都喜出望外,想不到金凤凰又出在鸡窝里!”《光明日报》1990.8.25:“这个远离大中城市的贫困山区的‘金凤凰’,兴旺的‘奥秘’就在于科技兴厂。”

  【眠思梦想】中也在想念。形容思念之甚。《醒世恒言·李玉英狱中讼冤》:“且説那禁子贪爱玉英容貌,眠思梦想,要去姦他。”《黄金世界》第六回:“两兄这些时到那里去来?令我眠思梦想,望眼欲穿!”

  【梨花梦】亦作“棃花梦”。指梦境。元宋无《金陵送倪水西之江陵》诗:“《桃叶歌》残秣陵酒,棃花梦断景阳鐘。”详“梨花云”。

  【鸳鸯浦】栖息的水滨。比喻美色荟萃之所。前蜀毛文锡《中兴乐》词:“红蕉叶里猩猩语,鸳鸯浦,镜中鸞舞。”明梁辰鱼《浣纱记·采莲》:“西帝宸游飞翠盖,拥出三千宫女。絳綵娇春,铅华炫昼,占断鸳鸯浦。”清李渔《十二楼·鹤归楼》第二回:“浪踞温柔乡,横截鸳鸯浦。使君父朋友想望而不能得者,一旦攘为己有,三过分也。”

  【鹦鹉洲】省武汉市西南长江中。相传东汉末江夏太守黄祖长子射在此大会宾客,有人献鹦鹉,祢衡作《鹦鹉赋》,故名。后衡为黄祖所杀,葬此。自汉以后,由于江水冲刷,屡被浸没,今鹦鹉洲已非宋以前故地。唐崔颢《黄鹤楼》诗:“晴川歷歷汉阳树,芳草萋萋鸚鵡洲。”元白贲《鹦鹉曲》:“儂家鸚鵡洲边住,是个不识字渔父。”清孔尚任《桃花扇·投辕》:“你看城枕著江水滔滔,鸚鵡洲阔,黄鹤楼高。”参阅宋陆游《入蜀记》。

【《梧叶儿·钓台》翻译赏析】相关文章:

《梧叶儿春日》阅读答案及赏析07-06

钓台原文翻译及赏析06-20

钓台原文翻译及赏析3篇04-15

钓台原文翻译及赏析(3篇)04-15

钓台原文翻译及赏析2篇06-09

钓台原文及赏析04-24

梧叶人生作文03-02

[宋]李清照《钓台》原文、注释、赏析02-11

《瓠叶》原文、翻译及赏析02-01

瓠叶原文,翻译,赏析08-24