《天台晓望》原文及赏析
天台晓望
朝代:唐代
作者:李白
原文:
天台邻四明,华顶高百越。
门标赤城霞,楼栖沧岛月。
凭高登远览,直下见溟渤。
云垂大鹏翻,波动巨鳌没。
风潮争汹涌,神怪何翕忽。
观奇迹无倪,好道心不歇。
攀条摘朱实,服药炼金骨。
安得生羽毛,千春卧蓬阙?
译文
天台山邻近四明山,华丽清秀的山顶是百越国的最高峰
赤城山红霞般的崖石迎入朱门,沧岛的明月喜欢栖息的山上的高楼,
登高望远,一直可以看到苍茫溟渤的大海
天空中云彩如同大鹏的翅膀一样翻腾,苍海里巨大的鲸鱼随波逐浪
巨浪追逐着旋风,汹涌澎湃,神仙和妖怪如电闪一样快速往来
看到这奇异的景色,却找不到神仙的踪迹,学道的心思难以平静
攀缘着树枝,采摘下通红的'果实,烧起火热的丹炉炼出丹药,以脱胎换金骨,
如何才能身长羽毛,千秋万代,在蓬莱仙岛逍遥自在呢?
赏析
此诗大约作于李白赐金还山后,与杜甫高适分手以后,来四明山镜湖看望老朋友贺知章,但此时贺老已经去世。
此时李白的经济条件比较好,可以炼金丹了。当然,李白到天台山的次数很多,在26岁的时候就来过这里。但是从用词与修仙的愿望看,比较符合40多岁以后的事。
从诗的情绪看是很高涨的,李白一上来就是四句对仗:天台邻四明,华顶高百越。门标赤城霞,楼栖沧岛月。接下来对证也不少:云垂大鹏翻,波动巨鳌没等。可见天台山给李白的感觉是相当的好(如此看来,也有可能是初次到天台山的时候写的,次数去去多了,感觉应该会迟钝一些的)。
【《天台晓望》原文及赏析】相关文章:
望夫词原文及赏析01-23
雪望原文翻译及赏析12-30
秋望原文翻译及赏析12-30
柏林寺南望原文及赏析12-13
望阙台原文赏析及翻译01-19
淡黄柳·空城晓角原文及赏析01-10
霜天晓角·梅原文翻译及赏析12-31
雪望原文翻译及赏析3篇12-30
秋望原文翻译及赏析(11篇)12-30
秋望原文翻译及赏析11篇12-30