中秋夜 / 中秋月·其二原文及赏析

时间:2024-08-07 20:39:51 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

中秋夜 / 中秋月二首·其二原文及赏析

  《中秋月》是唐代诗人李峤(一说张乔)创作的五言绝句组诗作品。下面小编为你带来中秋夜 / 中秋月二首·其二原文及赏析,欢迎大家分享!

中秋夜 / 中秋月二首·其二原文及赏析

  原文

  圆魄上寒空,皆言四海同。

  安知千里外,不有雨兼风?

  译文

  夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。

  哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?

  注释

  圆魄:指中秋圆月。

  皆言:古时认为中秋之夜,一处晴,到处皆晴;一处阴,到处皆阴。四海,古以中国四境有海环绕,各按方位为东海、南海、西海、北海。亦因时而异,说法不一。犹言天下,全国各处。

  安知:哪里知道。

  雨兼风:风雨交加。

  赏析

  这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。

  “圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”意思是此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?千里指很远的意思,风雨可借指人生的无常和艰辛。你怎么会知道外边千里之外的世界,没有风雨呢?

  人人“皆言”的未见得就是真理。大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的提高而不断深化、发展的,一种认识的正确与否,并不取决于持这种认识的人数的多寡,即便对人人“皆言”为是的,也要敢于怀疑,不断深入地探索。其二,认识问题最忌以此代彼,以偏代全,以对局部、片面的现象描述替代对整体或本质的探求。见到此时此地皓月当空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。

  这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感——高空中一轮明月照射大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。

  李峤(644~713),唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

  作者介绍

  李峤,男,生卒:(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。新唐书《李峤传》解析:李峤,字巨山,赵州赞皇人。早孤,事母孝。为儿时,梦人遗双笔 ,自是有文辞,十五通《五经》,薛元超称之。二十擢进士第,始调安定尉。举制策甲科,迁长安。时畿尉名文章者,骆宾王、刘光业,峤最少,与等夷。

【中秋夜 / 中秋月·其二原文及赏析】相关文章:

秋夜原文及赏析10-24

中秋月二首·其二原文及赏析03-08

《秋夜曲》原文赏析08-09

秋夜曲原文及赏析10-11

江上秋夜原文翻译及赏析10-30

中秋月二首·其二原文,翻译,赏析(2篇)04-04

中秋月二首·其二原文翻译及赏析精选3篇09-24

中秋月二首·其二原文,翻译,赏析2篇02-01

移居·其二原文翻译及赏析12-29

梅花绝句·其二原文及赏析05-05