《咏愁》原文及赏析
无论是身处学校还是步入社会,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编为大家收集的《咏愁》原文及赏析,希望对大家有所帮助。
咏愁
朝代:宋代
作者:石象之
原文:
来何容易去何迟,半在心头半在眉。
门掩落花春去后,窗含残月酒醒时。
柔如万顷连天草,乱似千寻币地丝。
除却五侯歌舞地,人间何处不相随。
注释
①币:“匝”的异体字。
②五侯:历史上称五侯的很多,这里泛指达官贵人。
简析
曹植有一篇《释愁文》,把“愁”说成是一种莫名其妙的东西,为了表现“愁”,就把它“物化”了,说他能“推”可“握”,能来能去,能多能少,但形象不够鲜明。石象之的这首诗形象更鲜明,更生动。
首联可以用李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》的结尾来作注释:“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”这就是来得快而去得慢的“愁”为什么会“眉间心上,无计相回避”的原因。
颔联是写最容易产生“愁”的环境。“更能消几番风雨,匆匆春又归去。惜春常怕花开早,何况落红无数!”辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》的开头可能就是根据出句所描绘的景象写的。而对句则是依照柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》“今霄酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”的意境来概括的。
颈联写“愁”之多,采用了夸张加比喻的修辞手法。李叔同“长亭外,古道旁,芳草碧连天”的歌词恐怕就是按照出句来加工的。而这种夸张,使“愁”这种心境更加显豁,更加感人。像唐宋诗词中的“似将海水添宫漏,共滴长门一夜长”,“落红万点愁如海”,“一水牵愁万里长”等,都和这一句的表达效果一样。而这种比喻,严格地说并不是一般意义的`比喻,因为二者之间没有相似点可言,而是以物感比喻心感的特殊比喻。
尾联以“愁”之无处不在作结。除了达官贵人,终日灯红酒绿,可能暂时没有“愁”,每个人走到那里,“愁”就跟随身到那里,颇富有普遍性意义。诗人化无形为有形,构成诗中的愁情图,这样形象化地写“愁”,自然生动有趣,能摄人魂,夺人魄,令人回肠荡气,产生共鸣。
白话译文
来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留。
似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头。
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!
创作背景
石象之有过不寻常的经历,他在宋仁宗庆历二年(1042)中进士后,历任寿安尉、黄声簿、义乌令,后转太常丞。四十八岁时曾一度致仕居家,他晚年在宅子的西南角开园圃种花木,常与宾客赋诗、对奕,优游自乐地生活了二十余年。他深深地理解了忧愁,从而也在生活中排除了忧愁。于是他就写下了这首鲜明生动的《咏愁》。
名家点评
清人汪景龙评此诗(《咏愁》):“格虽不高,却有神无迹。”(《宋诗略》)
欧阳忠伟(上海师范大学中文系教授):此诗(《咏愁》)以“咏愁”为题,通篇不著一“愁”字,却没有一句不切题意。
作者简介
石象之,字简夫,新昌(今属浙江)人(明万历《新昌县志》卷一〇)。宋仁宗庆历二年(1042)进士。历任寿安尉、黄声簿、义乌令,后转太常丞。四十八岁时曾一度致仕居家,于第之西南开园圃种花木,常与宾客赋诗、对奕。
【《咏愁》原文及赏析】相关文章:
咏愁原文及赏析07-23
咏愁原文翻译及赏析10-20
咏愁原文翻译及赏析4篇10-20
咏愁_石象之的诗原文赏析及翻译10-15
愁原文赏析及翻译04-28
愁原文翻译及赏析06-27
咏煤炭原文及赏析08-18
咏荆轲原文及赏析09-23
咏菊原文及赏析09-23