《疏影·咏荷叶》张炎宋词注释翻译赏析
无论是身处学校还是步入社会,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家整理的《疏影·咏荷叶》张炎宋词注释翻译赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。
作品简介
《疏影·咏荷叶》是南宋词人张炎创作的一首词。这首词上片描绘“碧圆自洁”、“亭亭清绝”、“翠云千叠”的荷叶,形神兼备,芳姿清品令人精神为之一爽。“鸳鸯密语同倾盖”美如有声画幅,情味浓至。“且莫与”以下几句抒写作者对荷叶无限爱惜之意。下片借赵飞燕留仙裙故事,代荷叶回首往昔盛事,实则表现作者对故国繁华的眷念。“恋恋青衫”五句抒老大之慨,又暗含自甘淡泊的情志,并以铜仙故事寄托亡国哀思。末几句以欣赏月下清景,表白终老林泉的心迹。
作品原文
疏影·咏荷叶
碧圆自洁。向浅洲远浦,亭亭清绝。犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热?鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。恐怨歌、忽断花风,碎却翠云千叠。
回首当年汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙折。恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折。喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月。
作品注释
⑴碧圆:指荷叶。
⑵浦(pǔ):水边。
⑶亭亭:耸立的样子。
⑷遗簪(zān):指刚出水面尚未展开的嫩荷叶。
⑸秋心:愁的意思。
⑹倾盖:二车相邻,车盖相交接,表示一见如故。《史记·邹阳传》:“有白头如新,倾盖如故。”《后汉书·朱穆传》注:“孔丛子曰:‘孔子与程子相遇于途,倾盖而语。’”
⑺浣纱人:春秋时越国美人西施原是浣纱女,此处泛指。郑谷《莲叶》诗:“多谢浣溪人未折,雨中留得鸳鸯盖。”此化用其意。
⑻怨歌:指旧题为汉成帝妃班婕妤作的《怨歌行》。诗中作者以合欢扇自喻,常常担心秋天来临,凉风夺走了炎热,自己会被抛弃。这里喻秋声。
⑼花风:花信风,应花期而来的风。
⑽汉舞:指汉赵飞燕掌中起舞。
⑾翠云千叠:指荷叶堆叠如云的样子。
⑿留仙初褶(zhě):此指荷叶多皱褶,灯多褶裙。《赵后外传》:“后歌归风送远之曲,帝以文犀箸击玉瓯。酒酣风起,后扬袖曰:‘仙乎仙乎,去故而就新。’帝令左右持其裙,久之,风止,裙为之皱。后曰:‘帝恩我,使我仙去不得。’他日宫姝或襞裙为皱,号‘留仙裙’。”
⒀青衫:犹“青衣”,古时平民之服。指绿荷叶,兼喻词人从前的平民地位。
⒁盘:指西汉建章殿前铜铸仙人捧的承露盘。李贺《金铜仙人辞汉歌》中有“忆君清泪如铅水”的句子。铅水:银白色的清水。
⒂净看:只见。
⒃练:洁白的熟绢。喻湖水。
作品译文
碧绿圆叶多么雅洁,在浅浅汀洲、远远水浦,你亭亭卓立,清超至极。身边坠几点花片,犹如美人遗落的钗钿。你不肯舒展肃爽的心,又能把多少炎热卷起?有你绿色车盖的荫庇,看那双鸳鸯谈得何其亲密。不要对洗纱女说这番情景,花风忽地吹断她的怨歌,我怕她会折碎荷叶,如散千叠翠云。
回忆当年在汉宫旋舞轻盈,天子生怕你乘风飞去,叫人把你的衣衫扯住,尽变作留仙皱摺的裙据。我眷恋自己的一领青衫,它沽染着枯荷的幽芳,还又叹息鬓丝已如白雪飘扬。绿盘样的荷叶承着露水,就像铜仙辞国的点点清泪,一夜西风终于把你吹碎。当如练月华从天宇斜飞,喜看倒泻半湖澄净的光辉。
创作背景
这首词约作于南宋覆灭,作者隐居浙江之时。
作品鉴赏
这是一首咏物词,上阕写荷叶神态,下阕叹自己已发如雪白,不同心生怅惘,但又幸有如荷叶的`心灵,能够欣赏流泻如练的月光。结尾三句写荷池整体画面,相融相汇,空明宏丽。
咏物固须避免就物言物,但也不可处处都深求其微言大义。寄情寓兴,应该是广义的。过于穿凿,反致失却本意,倒不好了。张惠言云:“此伤君子负枉而死,盖似李纲、赵鼎之流。‘回首当年汉舞’云者,言其自结主知,不肯远引。结语喜其已死而心得白也。”(《词选》)此语笔者不敢苟同,所以宁可浅说。
起三句正面总说荷叶:“碧”“圆”,是荷叶的形象;“洁”,是荷叶的特点;“洲”“浦”,是荷生长的环境;“亭亭”,是它的风姿;“清绝”,是它的品格。然从特写初生未展的荷叶,以“(碧玉)簪”为喻,可与钱珝以“冷烛无烟绿蜡干”状未展芭蕉媲美。“遗”字,若就荷叶生长的时节来说,是已属剩余之意,因时已至秋(故称叶心为“秋心”,凄然之心也),故接以“能卷几多炎热?”“卷”字,是借初叶之形来说它欲留住炎夏。这怎么可能呢!热日无多,寒风将至,此中似寄托着词人自身的感慨。再后四句,化用了郑谷“多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯”诗意,然从容说来,语同己出。“倾盖”之喻,比郑诗只多一字,却机杼别出,饶有风趣。以“翠云千叠”比荷塘绿叶之浓密,也极恰当。
下阕过片三句,用历史故事。以赵后之舞来咏荷叶,当从绿罗裙想来。吾师蒋礼鸿有题画荷诗云:“荷花怜惜泥中藕,摆弄清风不肯飞。”因思以荷比隹人,则花其姿容,叶其翠裙乎?赵后欲乘风飞去,其裙裾被牵而留皱折,正可比花欲谢而叶稍萎。“恋恋青衫”三句,似言潦倒之文士诗人,亦留情于枯荷,李商隐“留得枯荷听雨声”之句,被写入《红楼梦》,则“犹染枯香”四字,或即指此吧?“盘心”句用李贺《金铜仙人辞汉歌》事,以荷叶比承露盘,故易原诗中“清泪如铅水”为“清露如铅水”。莲叶终被折于“一夜西风”,犹铜人终被拆于辖车魏官。这又是可寓亡国伤痛的地方。末了以匹练秋光,倒泻水中,写荷塘月色,已是荷被吹折之后,词人通过他描绘的景象告诉我们,虽花叶都尽,而明月长在,秋光似画。因意识到荷叶“质本洁来还洁去”,所以觉可“喜”也。以此回应发端“自洁”“清绝”,使荷叶之品格精神,得到了进一步的升华。
作者简介
张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安(今浙江杭州)人,祖籍秦州成纪(今甘肃天水)。贵族后裔(循王张俊六世孙)。祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终
拓展内容:疏影咏荷叶阅读附答案
疏影·咏荷叶
张炎
碧圆自洁,向浅洲远浦,亭亭清绝。犹有遗簪①,不展秋心,能卷几多炎热?鸳鸯密语同倾盖②,且莫与、浣纱人说。恐怨歌忽断花风,碎却翠云千叠。回首当年汉舞③,怕飞去漫皱,留仙裙折④。恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。盘心清露如铅水,又一夜西风吹折。喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月。
【注释】
①遗簪:喻未展叶之荷叶芽尖,似绿簪。
②倾盖:二车相邻,车盖相交接。
③汉舞:指汉赵飞燕掌中起舞。
④留仙裙折:此指荷叶多皱褶,像多褶之裙。
【思考】
1.这是一首咏物词作,其开篇三句绘制了一幅诗意的画面,根据你的理解,描述出这一画面。
答:
2.本词上片重在写景,而下片作者则“借咏荷叶,感慨人事”。请从思路、技法入手,对词的下片作出简析。
答:
【参考答案】
1.碧绿的圆叶天生高洁,向着浅浅汀洲,远远的水溪延伸着,亭亭玉立,清姿妙绝。
考查点:本题考查对诗歌关键语句的理解能力。
解析:应当仔细研读诗句,抓住意象,描述出作者所创设的艺术画面。
2.下片开头三句借赵飞燕“留仙裙”的故事,赞颂荷叶的飘逸不凡,表现对故国繁华的眷恋;“恋恋青衫”三句写词人对枯荷余香的留恋,慨叹年华逝去而一事无成;“盘心……吹折”两句一用铜仙的典故暗喻亡国之痛,一写西风吹折荷叶的衰败景象。结尾“喜净看”几句写词人见荷叶被秋风所折却依旧生活在清净圣洁的环境之中的情形,暗寓自己高洁自守、终老林泉的心迹。
考查点:本题考查对诗歌表现手法的理解及具体内容的鉴赏能力。
解析:应该理清描述的层次,把握诗词运用典故的作用,透过对意象的理解去感受作者所寄寓的思想感情。
【《疏影·咏荷叶》张炎宋词注释翻译赏析】相关文章:
张炎《疏影·咏荷叶》宋词译文及鉴赏08-19
疏影·咏荷叶_张炎的词原文赏析及翻译10-15
《疏影·碧圆自洁》张炎宋词注释翻译赏析04-12
《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析09-01
疏影咏荷叶 张炎阅读附答案的内容04-05
《解连环·孤雁》张炎宋词注释翻译赏析04-12
疏影·咏荷叶原文及赏析01-18
《疏影·咏荷叶》原文及赏析08-17
疏影·咏荷叶原文及赏析07-20