采樵作原文翻译及赏析

时间:2022-09-30 14:02:25 古籍 我要投稿

采樵作原文翻译及赏析2篇

采樵作原文翻译及赏析1

  原文:

  采樵入深山,山深树重叠。

  ②桥崩卧查拥,路险垂藤接。

  ③日落伴将稀,山风拂薜衣。

  ③长歌负轻策,平野望烟归。

  译文

  打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。

  桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。

  夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。

  拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。

  注释

  槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。

  萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。

  长歌:拉长声调唱歌。

  负:背,扛。这里的拄持的意思。

  策:木细枝。这里指手杖。

  赏析:

  ①诗题一作:“樵采作”。

  ②树:一作“水”。

  ③查:一作“槎”。水中浮木。

采樵作原文翻译及赏析2

  原文:

  采樵入深山,山深树重叠。

  桥崩卧槎拥,路险垂藤接。

  日落伴将稀,山风拂萝衣。

  长歌负轻策,平野望烟归。

  译文

  打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。

  桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。

  夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。

  拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的`炊烟款款而归。

  注释

  ⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。

  ⑵萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。

  ⑶长歌:拉长声调唱歌。

  负:背,扛。这里的拄持的意思。

  策:木细枝。这里指手杖。《方言》二:“木细枝谓之杪,燕之北鄙、朝鲜例水之间谓之策。”

  赏析:

  简析

  《采樵作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第47首。这首诗写深山观采樵所见景物和隐居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句写樵夫。“山深”以下三句写山林的古老幽深,道路的险阻难行。作者捕捉“桥崩”、“卧楂”、“垂藤”等生动形象入诗,写得很传神。后四句写日暮时杖策长歌返归,萧然旷远的意趣想象可得。

【采樵作原文翻译及赏析】相关文章:

采樵作原文翻译赏析08-18

采樵作原文翻译及赏析06-27

《采樵作·采樵人深山》翻译赏析02-12

采樵作·采樵人深山诗歌翻译赏析09-01

采樵作孟浩然原文翻译12-07

《采樵作》古诗鉴赏答案11-25

采葛原文翻译及赏析06-22

采苓原文翻译及赏析08-16

采蘩原文翻译及赏析08-16