圣泉宴原文及赏析

时间:2023-04-18 08:34:58 古籍 我要投稿

圣泉宴原文及赏析

  原文:

  披襟乘石磴,列籍俯春泉。

  兰气熏山酌,松声韵野弦。

  影飘垂叶外,香度落花前。

  兴洽林塘晚,重岩起夕烟。

  译文

  一路敞开衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。

  美酒香味醇厚,如兰气,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。

  低垂的树叶在水中倒影随之忽高忽低,好像要飘起来;落花没入水中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。

  不知不觉中,天色已晚,兴致和谐融洽;高峻、连绵的山崖渐渐云烟四起,迷迷蒙蒙一片。

  注释

  圣泉:在玄武山,今四川中江东南。

  披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。

  乘:登。

  石磴(dēng):台阶。

  列籍:依次而坐。

  春泉:春天的泉水,指圣泉。

  山酌:山野人家酿的酒。

  韵:声音相应和。

  野弦:在山野演奏的乐曲。

  垂叶:低垂的树叶。

  兴洽:兴致和谐融洽。

  林塘:树林池塘。

  重岩:高峻、连绵的山崖。

  夕烟:傍晚时的烟霭。

  赏析:

  这是一首记叙出游欢宴的诗。诗人详略得当,取舍适宜,重点放在欢宴卜,切合题目。首联就直接点题。三、四句意境开阔,气势雄浑,写美酒沁人心脾,用“熏”点出香味醇正浓厚,弥漫不散;写松涛阵阵,用“韵野弦”,形容纯乎天籁,美妙绝伦。虽雕琢但恰到好处,而且充满浩大的气势,这正是王勃诗歌的特点。五、六句从细处落笔,描写“垂叶”、“落花”的动态之美,写得逼真细腻,情趣盎然,自有其可取之处。尾联,诗人的目光定格在云雾中的山峦上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次欢宴并没有结束,也不会结束,意味深长。

  这首诗起合相关,转承自然,前后勾连,布局合迎。

【圣泉宴原文及赏析】相关文章:

圣泉宴原文翻译及赏析07-06

圣泉宴_王勃的诗原文赏析及翻译08-04

王勃圣泉宴原文及翻译10-21

白云泉原文及赏析07-21

下泉原文及赏析07-19

白云泉原文及赏析02-10

《白云泉》原文及赏析10-15

山下泉原文及赏析08-20

圣泉宴的诗歌鉴赏07-12

白云泉原文赏析及翻译08-10