北青萝原文翻译及赏析

时间:2023-06-06 19:05:03 古籍 我要投稿

北青萝原文翻译及赏析

  原文:

  残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。

  独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。

  翻译:

  西边残阳已经落入崦嵫山岭;我到山中茅屋寻访一位高僧。只见风吹落叶不知人在何处;冒着寒云寻找翻过山路几层?黄昏才见到他独自敲打钟磬;看他多么自得手上柱着枯藤。我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?

  赏析:

  诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。访的是孤僧,因而以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点出“孤”字来。最后两句,以“微尘”照应“僧”字,处处紧扣题意,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。

【北青萝原文翻译及赏析】相关文章:

北青萝原文,翻译,赏析02-28

北青萝原文及赏析07-16

北青萝李商隐原文翻译12-02

《北青萝》诗歌赏析06-17

北青萝李商隐赏析09-27

北青萝李商隐赏析3篇09-28

《北征》原文翻译及赏析07-14

北征原文赏析及翻译11-28

北禽原文翻译及赏析04-06

夜雨寄北原文翻译及赏析05-05