过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析

时间:2024-04-23 08:36:15 雪桃 古籍 我要投稿

过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析

  在日常学习、工作抑或是生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编精心整理的过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  过松源晨炊漆公店

  宋 杨万里

  莫言下岭便无难,赚得行人错。

  正入万山围子里,一山放出一山拦。

  译文:

  不要说下山没有困难,这句话骗得人们往往空欢喜一场。当你进入崇山峻岭的圈子里,刚攀过一座山,另一座山便会将你阻拦。

  注释:

  松源、漆公店:地名,在今皖南山区。

  莫言:不要说。

  赚得:骗得。

  空喜欢:白白的欢喜。

  拦:阻拦。

  赏析:

  本诗朴实平易,生动形象,表现力强。第一句当头喝起,它包含了下山前艰难攀登的上山过程,以及对所困难的种种感受。正因为上山艰难,人们便往往把下山想象的更容易和轻松。

  开头一句更像是对这种大众心理的当头棒喝。莫言二字,像是自诫,又像是提醒别人,耐人寻味。后两句诗运用了拟人的修辞手法。放和拦两个字赋予了山以人的行为。

  蕴含了以下:无论做什么事,要对前进道路上的困难做好充分的估计,不要被一时的顺境所迷惑。要放眼长远,认真对待,才能不断科服困难。

  创作背景

  这首诗作于南宋绍熙三年(公元1192年),诗人在建康江东转运副使任上外出纪行的时候。诗人一生力主抗战,反对屈膝投降,故一直不得重用,宋孝宗登基后,便被外放做官。作者途经松源时,见群山环绕感慨不已,于是写下了这首诗。作此诗时,杨万里65岁,经历了人生的坎坎坷坷,因此能得出深刻的感悟。

  作品鉴赏

  本朴实平易,生动形象,表现力强,一个“空”字突出表现了“行人”被“赚”后的失落神态。“放”、“拦”等词语的运用,赋予“万山”人的思想、人的性格,使万山活了起来。

  第一句当头喝起,“莫言下岭便无难”,这是一个富于包孕的诗句,它包含了下岭前艰难攀登的整个上山过程,以及对所经历困难的种种感受。正因为上山艰难,人们便往往把下山看得容易和轻松。开头一句,正像是对这种普遍心理所发的棒喝。“莫言”二字,像是自诫,又像是提醒别人,耐人寻味。

  第二句补足首句,“赚得行人空喜欢”,“赚”字富于幽默风趣。行人心目中下岭的容易,与它实际上的艰难形成鲜明对比,因此说“赚”——行人是被自己对下岭的主观想象骗了。诗人在这里点出而不说破,给读者留下悬念,使下两句的出现更引人注目。

  三四两句承接“空喜欢”,对第二句留下的悬念进行解释。本来,上山过程中要攀登多少道山岭,下山过程中也会相应遇到多少道山岭。山本无知,“一山放过一山拦”的形容却把山变成了有生命有灵性的东西。它仿佛给行人布置了一个迷魂阵,设置了层层叠叠的圈套。而行人的种种心情——意外、惊诧、厌烦,直至恍然大悟,也都在这一“拦”一“放”的重复中体现出来了。

  把握这首诗的主题时,首先应将文体定位——哲理诗,然后就能较快地知道,此诗明写登山的感受,实为谈人生哲理。

  人们总说上山难下山易,却不知下山途中还要翻过无数座山。诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难作好充分的估计,不要被一时的成功所陶醉。人生中可能会有“假突围现象”,以为原来突破过的包围不会再经历,其实,人生道路上那一圈圈的山脉,还在那里没有移动,在另一个角度等着你再走一遭。因此,在某个阶段突围过后,千万不要“错欢喜”,还要做好再突围一次,再升华一次的打算。

  作者简介

  杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人,绍兴二十四年(1154)进士。孝宗初,知奉新县,历大常博士、大学侍读等。光宗即位,召为秘书监。主张抗金。工诗,与尤袤、范成大、陆游齐名,称南宋四大家。初学江西派,后学王安石及晚唐诗,终自成一家,擅长“活法”,时称“诚斋体”。一生作诗二万余首。亦能文。有《诚斋集》。

【过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析】相关文章:

《过松源晨炊漆公店》原文翻译及赏析05-18

过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析10-26

《过松源晨炊漆公店》原文及翻译赏析10-30

过松源晨炊漆公店原文翻译及赏析01-06

《过松源晨炊漆公店》原文翻译及赏析10-18

过松源晨炊漆公店原文及赏析10-06

过松源晨炊漆公店原文及赏析10-17

《过松源晨炊漆公店》原文翻译及赏析5篇05-18

过松源晨炊漆公店原文翻译及赏析4篇07-03