《返照》原文及翻译赏析

时间:2024-12-07 12:29:43 古籍 我要投稿

[经典]《返照》原文及翻译赏析

  整体赏析

  这首诗第一联是把一个景色分两句写。楚王宫和白帝城。都是夔州的古迹,诗人用来代表夔州。两句诗只是说夔州后斜阳的时候。第二联说斜阳返照到上,好像山壁都翻倒在江中,从四面八方聚拢来的云遮蔽了树林,使山下的村庄都看不见了。第三联写自己年迈病肺,只有高枕而卧,因身在这遥远的边塞,感伤时事的心情,也只好早早闭门。其言外之意是说:没有观赏晚景的心情。夔州是川东的门户,故称绝塞。“愁时”和“肺病”作对,应讲作“哀时”,哀伤时世,不能讲作的时候。最后一联是说自己想回北方却未能成行。“豺虎乱”是用的《七哀诗》诗句。有《夔府书怀四十韵》长诗一首,其中叙述了当时夔州人民的困苦和军人的跋扈。到大历三年(768年),果然不出诗人所料,发生了杨子琳杀死夔州别驾张忠,据城夺权的乱事。末句意义比较隐晦,旧注以为此句“言在此屡遭寇乱,旅魂已将惊散也”(见《杜诗详注》)。这是臆解,没有扣上原句字面。“未招魂”不能讲作“旅魂惊散”。而且,“南方”二字也没有着落。“实”字是杜甫的特殊字法,有几处用得出人意外。《秋兴八首》第二首有一句“听猿实下三声泪”,和这里的“实有未招魂”,从来都是含糊读过,没有人讲出作者本意。

  理解这两个“实”字的前提是弄清楚作者的思想基础。被放逐在,形容憔悴。他的学生写了一篇《招魂》以振作他的精神。其中有一句“魂兮,南方不可以止些”。杜甫想到了这一句,用来比喻自己,所以说南方确实还有一个未招归的旅魂,用以表达自己想回北方去的意志。杜甫此句必须联想的《招魂》,就才能体会这个“实”字的来历。杜甫还有一首《归梦》诗云:“梦魂归未得,不用楚辞招”,可以作为此句的鉴证。吴昌祺释此句云:“南方非久居之地,何无人招我魂而去此土也。”(《删订解》)注云:“己之惊魂,不能招之北归。”(《唐诗别裁》)这两个注都是仅仅阐发诗意,而没有联系《楚辞·招魂》,因而没有接触到“实有”二字的作用。

  在描写巫峡景的一段中记录了两句渔民的歌谣:“巴东巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”杜甫思想上涌现这个歌谣,所以说:听了巫峡的猿啼,真要掉下眼泪。“三声泪”是摘用原句中三个字。其实“三声”是猿啼三声,“泪”是行人旅客听了猿啼而下泪。如果杜甫思想上没有这两句歌谣为依据,“三声泪”本来不能成为一个词语。杜甫诗集中已注明了这首渔谣,故这个“实”字容易理解。但是,除了《唐诗解》以外,都没有注出《招魂》二句,故“南方”与“实有”都使人不易了解。

  名家点评

  宋代吕本中《童蒙诗训》:潘邠老言:“七言诗第五字要响,如“返照入江翻石壁,归云拥树失山村”,“翻”字、“失”字是响字也。……所谓响者,致力处也。予窃以为字字当活,活则字字自响。

  明代高棅《唐诗品汇》:刘曰:字字着意(“返照入江”二句下)。刘曰:语不轻易,感恨更多(“不可久留”二句下)。

  明代《诗薮》:盛唐句法浑涵,如两汉之诗,不可以一字求。至老杜而后,句中有奇字为眼,才有此,句法更不浑涵。昔人谓石之有眼为砚之一病,余亦谓句中有眼为诗之一病。……如“返照入江翻石壁,归云拥树失山村”,故不如“蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒”也。此最诗家三昧,具眼自能辨之。

  明代、《唐诗训解》:应次句落照摇浪,故城西犹明。应首句暗云迷树,故北宫已昏。此联字字清,意以“翻”意写“返照”,以“失”字写“归云”,如。

  明代、叶羲昂《唐诗直解》:“返照”一联,字字着意,以“翻”字写返照,以“失”意写归云,一联用六虚眼,工练无痕,景复如画。

  明代周珽《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:景尽情至,鞭石成梁,不复世人行径。 蒋一葵曰:“惟高枕”形容“病肺”,“早闭门”形容“愁时”,“招魂”应“楚”。

  明末王嗣奭《杜臆》:此诗作于西阁者。……阁临城西,无所障蔽,故云开日漏,犹痕,亦映于返照而见之。乃返照人江,至翻动石壁;而归云拥树,遂失山村,此宫北所以先暗也。此固一时晚初晴变幻光景,然亦比夫蜀中兵乱胜败无常如此。

  清代彦《唐诗归折衷》:吴敬夫云:刻划如画,而画所不能到(“归云拥树”句下)。唐云:“翻”字峭,“失”字幺。不若今人纤巧。吴敬夫云:每用起二联,绘物;后二联,诉出愁怀:调苦声沉,如呻所痛。

  清代何焯《义门记》:起二句倒装,更错综可喜。

  清代黄生《杜诗说》:前半,可作诗中图画;后半言情,能湿纸上泪痕。此为七律正宗,较《白帝城》诗更胜。

  清代张谦宜《茧斋诗谈》:颈联“返照入江翻石壁,归云拥树失山村”:日射水,水滉石壁;云归树,树遮山村。一句三层意,非精于观物者说不出。

  清代浦起龙《读杜心解》:“黄昏”非指静,是苍黄时也。结亦翻用法。

  清代杨伦《杜诗镜铨》:李云:文体蔚然,在杜诗中尤为秀出。年老多病,感时思归,集中不出此四意。而横说竖说,反说正说,无不曲尽其情。此诗四项俱见,至结语云云。尤足凄神戛魄。

  清代方东树《昭昧詹言》:章法明整,前景后情匀称。……后半句意,有韵味风格,不同平淡庸熟枯浅,此等章法之正者。前四将题说足了,再换笔换意也。

  清代卢麰、《闻轩初盛唐近体读本》:陈德公云:三、四“翻”、“失”二字,法老。五,六情相称,而琢造老成,复有骨致为胜。颔、颈、结语,苍挚沉痛,尤足黯然。评:“翻”、“失”二字,固云法老,但非“入”不“翻”,惟“拥”乃“失”,句法相生。且“返”、“归”二字,尤下得不率易也。

  清代施补华《岘佣说诗》:“返照入江翻石壁,归云拥树失山村。”一句中炼两字关锁法。

【《返照》原文及翻译赏析】相关文章:

《返照》原文及翻译赏析11-14

返照_杜甫的诗原文赏析及翻译10-18

原文翻译及赏析03-18

寒食原文翻译及赏析07-15

《野望》原文及翻译的赏析03-12

《登高》原文、翻译及赏析05-17

《登高》原文、翻译及赏析05-27

《那》的原文翻译及赏析03-15

东山原文翻译及赏析12-28