全球首支无人驾驶清洁车队于上海试运行英语美文
A fleet of driverless sweeper trucks, said to be the first of its kind in the world, has been put on a trial run at an industrial park in Shanghai.
世界首支无人驾驶清洁车队亮相,现已在上海一工业园区投入试运行。
Designed and developed by Shanghai-based firm Autowise.ai, the fleet – it comprises 6-meter-long and 3-meter-long vehicles – was tested at the Tus-Caohejing Science Park in Shanghai.
由上海仙途智能公司(Autowise.ai)设计研发的`清洁车队,包括一辆6米长和一辆3米长的清洁车。此次测试在上海启迪漕河泾科技园进行。
The unmanned vehicles self-activate every night at 2 am to clean the roads before dumping the trash and returning to the parking space.
无人驾驶清洁车每天凌晨2点自动启动,清理道路,然后倾倒垃圾并返回相应的停车位。
The cleaning trucks, which can detect traffic lights, roadside barriers and deal with other traffic conditions, are operating at a reduced speed and only within the designated region during the test period.
这些清洁车辆可以检测到交通信号灯,路障,并能处理其他交通状况,测试期间只以低速在指定区域运行。
According to Ye Qing, the co-founder of the company, the fleet can be easily mass produced as the hi-tech sensors used cost just 300,000 yuan ($47,500).
公司联合创始人叶青(音)表示,清洁车队所用的高科技感应器成本仅为30万元(约4.75万美元),因此很容易实现批量生产。
Ye added that driverless technology has huge potential in the street cleaning business because they would be able to perform under the same conditions as conventional sweeper trucks currently do – on fixed routes and in the wee hours of the morning when traffic is light.
叶补充道:无人驾驶科技在道路清洁方面有巨大潜能,是因为他们同样可以像传统的清洁车般,在固定路线和凌晨交通不繁忙的时候工作。
【全球首支无人驾驶清洁车队于上海试运行英语美文】相关文章:
全球盛事世界杯英语美文08-15
全球油价创新高英语美文08-14
IMF看好全球经济前景的英语美文08-14
全球伦理宣言美文06-23
清洁大使美文06-25
姚明备战NBA上海战英语美文07-19
试运行报告08-16
上海旅游美文11-29
双语美文:对全球变暖的不同思考07-17