高职生英语听力技能的培养论文
摘要:听力理解作为基本语言技能愈来愈受到重视,但是听力理解能力的培养仍是目前教学中的一个薄弱环节。为改变这一状况,教师应采用以学生为中心的教学模式,灵活运用多种训练方法,多方面、全方位的加强训练,提高教学效果及学生的听力水平。
关键词:英语听力;教学模式;训练方法
一、引言
作为一项接收性技能,“听”被列为传统的语言四大技能听、说、读、写的首位。无论是从历时的角度还是即时的角度讲,语言首先是以语音信息的形式存在或以该形式为主进行传播的。根据美国外语教学法专家W.里弗斯和M.坦波尔的统计,“听”在人类交际活动中所占比例为45%,超过说、读、写。对于语言学习者来说,学习语言的最佳途径是从听入手,这一点充分体现在我们习得母语的过程中。听力是如此重要,但大部分学生的听力水平却不尽人意,那么,如何在非英语环境下提高听力水平呢?
二、概述
听力理解是一种接受性技能,也是一个复杂、积极、多层次的思维过程。它在语言交际中占重要地位。同时,听力理解是诸多语言技能的综合运用,涉及到语音、语调、词汇、句型、句法、语言和非语言等多方面的知识。听懂听力材料并非完全依靠语言信息,还需同时借助背景知识才能做出正确判断。因此,在扩大所学专业的各种知识外,还必须了解英美国家的文化、习惯、风俗等,掌握必要的背景知识。
三、提高学生听力技能的建议
1.听前做好心理准备
个人心理素质给学习者带来的负面影响主要有两种情况:一是对听力材料或信息在未知的情况下产生的焦虑和紧张,此时,听者的听力水平较平时大打折扣;二是对所听内容茫然不知或漠不关心而产生的非参与感。这两种心理状态在很大程度上限制了学习者听力水平的提高。因此,在听力教学过程中还要对学生进行一定的心理训练,用轻松活泼的方式吸引学生,锻炼其适应能力和临场发挥能力,从而克服胆怯心理,树立学习信心,培养心理优势。
2.关于语音问题
语音是语言的基础,发音与听音之间联系的形成需建立在正确的发音基础上,听力基础首先是语音,因为自己不正确的读音不仅会影响他人的理解,甚至会引起意义上的误解,也会造成自己听力上的困难。同时,我们传统教学是英式发音,而听力材料和大学英语考试中大量出现的是美音,从而增加了语音上的障碍。所以老师应该对学生进行系统的`语音规划化训练,使学生在做听力训练时能够准确地分辨出 “美音”和“英音”的细微差别。
3.排除词汇障碍
词汇量的多少直接影响到听力能力的高低。教学中没有生词的材料是很少见的,要扫除障碍,就得要求学生平时多记单词,多阅读英文报刊、杂志和小说等。在听力材料中,可能有些词汇影响到学生对材料的理解,这时教师可先对词汇进行讲解,并要求学生根据上下文对不熟悉的词汇进行猜测,加强对学生推测机制的培养。在听力训练中,学生可根据常识、语法结构、逻辑关系、语言环境和对主题背景的了解来猜测没听懂或漏掉单词的意思,从而理解整篇听力材料。
4.提高记忆能力
著名学者Byrne说过,听力过程是使听者“通过听觉器官,正确地感知外语语言,并储存于短时记忆中,经过大脑对信息的预测、筛选、思维和分析,即解码过程。”可见,听力理解过程依赖大脑的短暂记忆功能。记忆力差就会导致学生抓不住主要信息,稍有干扰就会遗失重要信息。那么,如何才能提高学生的记忆能力呢?笔者认为可以采用以下方法:
(1)抓住主题。学生在听时容易为某个词或句子所困惑,只注意到细节,为克服这一点,教师要提醒学生每听材料前,都要分析题目,参照练习,找出听的焦点,把听的重点放在与主题有关的主要句子上。
(2)对文章的关键细节加以记录,如时间、地点、人物、数据等。抓住这一点,听的过程就有了依据,对原文的细节也能做到心中有数。
5.了解英美的社会文化背景
语言是文化的载体,二者不可分割。有些词除了表面意思之外,还有更深的文化内涵。如很多词组和Dutch有关:“Dutch bargain”不可信或不公平的交易;“Dutch courage”酒后之勇;“To talk Dutch”胡说八道或让人迷惑的话。若不了解英国和荷兰17世纪为争夺海上霸权激烈斗争,对荷兰的敌意逐渐渗透到语言中来,就容易产生疑惑。有时因为不同的民族心理、审美标准、思维模式和价值观,相同或相似的现象在不同的国家具有相反或不同的含义。
6.“精听”与“泛听”相结合
“精听”是指有意识的选择一些有代表性的文章,在短时间内反复听,尽力听懂每一个单词、短语和句子,掌握内容细节。“精听”要和跟读法和听写法结合起来,也就是说,对一篇文章,在听了几遍较为熟悉的情况下进行跟读,并且要逐字逐句的写出来。“泛听”则要求学生听懂大概内容和基本词汇,它的目的是使学生置身于英语语言刺激的大环境中,提高理解能力,训练掌握大意的本领。“泛听”是目标,“精听”是手段。只有在“精听”的基础上发展“泛听”,用“泛听”带动“精听”才更有成效。
7.学会用英语思维
为了提高听力能力,必须养成用英语思维的习惯,由英语到英语,切不可将英文转换成中文进行思维。听力是一种用于听的材料,它一说即过,时间很短,它不像阅读材料,可以存在很长时间,这就要求听者必须用英语思维,以节省思考的时间,紧跟说话人的思维,以期理解说话人的目的及意图。学生在平时训练中尽量抛开母语的干扰,把自己融于真实的语言环境中,只有这样,才能提高自己的语言能力及听力技能。
8.多背多记,以背促记
背诵是学习英语的一种好方法,通过背诵,能使知识从书本转移到大脑里。语言是一种实践性技能,背诵本身就是一种语言实践。因此,多背诵一些有趣的短文和故事,以背促说,以说促听,对提高综合语言能力和提高听力理解能力都很有效。
9.选好听力训练材料
作为听力训练用的材料,其难易程度、篇幅长短、内容是否生动有趣、信息量密度及文本等因素都与训练效果的好坏有密切的关系。交际教学法认为,越早使用真实语言材料,越能帮助学生适应真实情景需要的语言技能,真实语言材料与日常生活紧密相关,自然、有趣,学生听到是普通人以普通的方式说出的话,有不同的口音,不同的语速。通过这种训练,学生一走出课堂就能适应所学知识,减少了从非真实语言到真实语言这一转折过程。
四、结束语
英语听力教学中的听力技能训练是一项十分重要的工作,它是一种比较复杂的多种技能的综合训练。教师应改变传统的教学模式,采用以学生为中心的教学模式,灵活运用多种训练方法,从心理到知识再到其它方面加强训练,相信学生的听力技能会大大提高。
参考文献:
[1]王长喜.《大学英语四级考试90分突破(听力分册)》.北京:学苑出版社,2002.
[2]黄和斌.《外语教学理论与实践》.南京:译林出版社,2001.4
[3]郭遂红. “考试还是教学:大学英语听力教学改革刍译”.《中国外语》,2004.2
[4]于卫华.“谈如何提高学生英语听力技能”.《中国学校教育与科研》.中国农业科学技术出版社,2003.
【高职生英语听力技能的培养论文】相关文章:
高职院校如何培养高职生的技能素质论文04-23
高职生讲演能力的培养教育论文12-06
高职生信息素养能力培养探讨论文01-23
浅析对高职生网络素养的培养方法论文12-04
高职生文化素质培养路径论文10-01
职业技能培养下职教论文11-29
保险专业保险推销技能的培养论文12-08
试论高职生积极人格培养的新导向教育论文12-07
对体育课上培养高职生合作精神的思考论文12-03