《山坡羊·未央怀古》译文注释

时间:2022-08-29 08:31:07 我要投稿
  • 相关推荐

《山坡羊·未央怀古》译文注释

  导语:作者来到未央宫殿的遗址,登上那高大的土台基,思接千载,因此作下《山坡羊·未央怀古》。下面是这首元曲的介绍,欢迎参考!

  山坡羊·未央怀古

  元代:张养浩

  三杰当日,俱曾此地,殷勤纳谏论兴废。见遗基,怎不伤悲!山河犹带英雄气,试上最高处闲坐地。东,也在图画里;西,也在图画里。

  译文

  当年汉室三杰,都曾在这里聚会,汉朝建立后,他们还经常向刘邦诚挚地进谏,谈论历朝历代的交替兴废。一千多年过去了,如今看到他们当年的遗迹,往事涌上心头,怎不令人无限伤悲!人事沧桑不断,而这里的山河还到处诱发着他们当年的英雄气概,“鸟尽弓藏”令人悲!登上这未央宫遗址的最高处,坐地观看:东面,也是如画的河山;西面,也是如画的河山。可是,有谁能保有这壮丽的河山永在!

  注释

  ①未央:汉朝宫殿名。故址在今陕西西安。

  ②三杰:指汉代张良、萧何、韩信三人,他们帮助刘邦统一中国。

  ③纳谏:古代君主采纳臣下的进谏。

  ④遗基:指残留的未央宫废墟。

  ⑤闲坐地:闲坐着。


【《山坡羊·未央怀古》译文注释】相关文章:

《山坡羊·未央怀古》赏析12-05

《山坡羊·未央怀古》原文及翻译赏析07-30

张养浩《山坡羊未央怀古》原文06-26

《卖花声·怀古》译文及注释12-23

《山坡羊·潼关怀古》翻译及注释02-23

《永遇乐·京口北固亭怀古》译文及注释09-01

念奴娇·赤壁怀古译文及注释苏轼11-11

《念奴娇·赤壁怀古》原文注释及译文赏析10-11

孟浩然《登鹿门山怀古》译文及注释05-15

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》注释译文和赏析08-10