合同翻译

翻译合同时,没有任何错误的余地。即使是看似微不足道的对原文的偏离,也可能导致意想不到的不利后果,这一后果将持续整个合同的有效期限。下面是小编收集整理的合同翻译,欢迎阅读参考!

翻译合同模板汇总6篇

标签:合同范本 时间:2022-10-08
【ruiwen.com - 合同范本】

  在当今不断发展的世界,合同出现在我们生活中的次数越来越多,在达成意见一致时,制定合同可以享有一定的自由。相信很多朋友都对拟合同感到非常苦恼吧,下面是小编整理的翻译合同9篇,希望对大家有所帮助。

翻译合同 篇1

  翻译合同

  甲方:____________________________________________ (以下简称甲方)

  授权代表:______________________________________

  电话:____________________________________________

  传真:_____________________________________________

  手机:____________________________________________

  E-mail/QQ/MSN:______________________________________

  地址:______________________________________________

  乙方:___蓝宇国际____________________________________(以下简称乙方)

  授权代表:_______________________________________

  电话:_82501809/1805________________________________

翻译服务合同范本

标签:服务合同 时间:2022-09-30
【ruiwen.com - 服务合同】

  随着人们法律意识的建立,越来越多事情需要用到合同,正常情况下,签订合同必须经过规定的方式。知道吗,写合同可是有方法的哦,下面是小编整理的翻译服务合同范本,仅供参考,欢迎大家阅读。

  甲方(翻译人):_________________

  住址:___________________________

  乙方(委托人):_________________

  住址:___________________________

  作品(资料)名称:_______________

  原作者姓名:_____________________

  甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

  一、乙方委托甲方在合同的`有效期内,将上述作品翻译成中文。

  二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

  三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

  1.译文符合原作本意;

  2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

  3.文字准确,没有错误。

  四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

  五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

翻译服务合同通用15篇

标签:服务合同 时间:2022-09-29
【ruiwen.com - 服务合同】

  现今社会公众的法律意识不断增强,很多场合都离不了合同,签订合同是减少和防止发生争议的重要措施。那么大家知道正规的合同书怎么写吗?以下是小编收集整理的翻译服务合同,希望能够帮助到大家。

翻译服务合同1

  甲方(翻译人):_________________住址:___________________________

  乙方(委托人):_________________住址:___________________________

  作品(资料)名称:_______________原作者姓名:_____________________

  一、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。

  二、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

  三、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。

  四、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

  五、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

  甲方(签章):_________乙方(签章):_________

  签订地点:_____________签订地点:_________________

翻译服务合同(集合15篇)

标签:服务合同 时间:2022-09-29
【ruiwen.com - 服务合同】

  在当今社会,人们对合同愈发重视,随时随地,各种场景都有可能使用到合同,签订合同能够较为有效的约束违约行为。那么合同要怎么拟定?想必这让大家都很苦恼吧,以下是小编为大家收集的翻译服务合同,仅供参考,希望能够帮助到大家。

翻译服务合同1

  甲方(翻译人):_________________住址:___________________________

  乙方(委托人):_________________住址:___________________________

  作品(资料)名称:_______________原作者姓名:_____________________

  一、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。

  二、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

  三、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。

  四、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

  五、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

  甲方(签章):_________乙方(签章):_________

  签订地点:_____________签订地点:_________________

翻译服务合同精选15篇

标签:服务合同 时间:2022-09-29
【ruiwen.com - 服务合同】

  随着法律观念的日渐普及,合同对我们的约束力越来越不可忽视,签订合同是减少和防止发生争议的重要措施。那么大家知道合法的合同书怎么写吗?下面是小编整理的翻译服务合同,希望对大家有所帮助。

翻译服务合同1

  甲方:_________________________乙方:_________________________

  甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:

  1.标的_________________________________________________________。

  2.期限乙方须在________年____月____日前交付完成第1条规定的译稿。

  3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

  4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费单价总字数1000。

  字数为d文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。

有关翻译服务合同

标签:服务合同 时间:2022-09-29
【ruiwen.com - 服务合同】

  在当今不断发展的世界,关于合同的利益纠纷越来越多,签订合同可以使我们的合法权益得到法律的保障。知道吗,写合同可是有方法的哦,下面是小编精心整理的有关翻译服务合同,仅供参考,大家一起来看看吧。

有关翻译服务合同1

  甲方:_________________________

  乙方:_________________________

  根据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》等有关法律法规,本着自愿、平等、诚实守信的原则,甲乙双方协商一致,签订本协议。

  第一条术语和定义

  1、1原件:指甲方提供给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。

  1、2译件:指乙方按甲方要求在约定的时间交付给甲方的翻译文件成品。

  1、3源语言:指原件所采用的语言。

  1、4目标语言:指译件所采用的语言。

  1、5字数统计:根据GB/T19363、1—20____《翻译服务规范第1部分:笔译》、,中外互译,按中文“字符数/不计空格”计算;外外互译,不论是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。

  1、6插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用word统计字数。

  1、7图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法使用word统计字数。

  1、8工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。工作日以日为计算单位,正常工作时间满8个小时为一日。

阶梯翻译服务中心笔译合同

标签:服务合同 时间:2022-09-09
【ruiwen.com - 服务合同】

  在人们愈发重视契约的社会中,越来越多的场景和场合需要用到合同,签订合同可以明确双方当事人的权利和义务。那么问题来了,到底应如何拟定合同呢?以下是小编精心整理的阶梯翻译服务中心笔译合同,欢迎大家分享。

  合同编号:________

  订单号:______________

  甲方:________________

  乙方:阶梯翻译服务中心

  关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订合同如下:

  一、文稿类型及翻译时间:

  甲方委托乙方翻译,资料共_____份,共____字,名称为:____。原文为____,译文为。双方约定翻译交稿日期为:______年___月__日。

  二、交稿及费用结算:

  1.乙方负责将甲方文件翻译完毕,一并向甲方提供一份电子文档。

  2.无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,以microsoftword菜单“工具-字数统计-字符数(不计空格)”所显示的数字为准。本次翻译稿件合计约____字,双方同意以_______元人民币/千中文字予以结算,总计为:_______元人民币。

  3.甲方应在翻译稿件交付时即支付乙方总价的_____%,即_____元定金。双方约定全部余款付款日期为______年___月__日;未按期支付款项的,从逾期之日起按每天所欠款额的5‰计收滞纳金。

  三、双方权利义务:

  1.甲方须保证其翻译稿件来源合法,乙方翻译完成后的资料版权由甲方享有。

翻译服务合同通用版

标签:服务合同 时间:2022-09-07
【ruiwen.com - 服务合同】

  在人们愈发重视契约的社会中,合同起到的作用越来越大,签订合同可以使我们的合法权益得到法律的保障。相信大家又在为写合同犯愁了吧,以下是小编收集整理的翻译服务合同通用版,仅供参考,欢迎大家阅读。

  委托方(甲方):______________________

  住所地:___________________________

  项目联系人:________________________

  联系电话:___________________________

  传真:___________________________

  受托方(乙方):______________________

  住所地:___________________________

  法定代表人:________________________

  通讯地址:________________________

  电话:___________________________

  传真:___________________________

  甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国民法典》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。

  第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:

  1.翻译服务的类型:笔译服务;

  2.甲方的笔译项目价款以"笔译服务订单"(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用标准为:_______________

笔译服务合同翻译中心

标签:服务合同 时间:2022-09-07
【ruiwen.com - 服务合同】

  在人们越来越相信法律的社会中,合同在生活中的使用越来越广泛,签订合同也是非常有必要的行为。那么相关的合同到底怎么写呢?以下是小编精心整理的'笔译服务合同翻译中心,希望对大家有所帮助。

  甲方:_________

  乙方:_________

  根椐《中华人民共和国民法典》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

  一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。

  二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。

  三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。

  四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。

  五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。

  六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。

  七、其他

  1.本合约双方签字盖章后生效;

  2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;

  3.本合约自签约之日起生效。

委托翻译合同经典版

标签:委托合同 时间:2022-09-06
【ruiwen.com - 委托合同】

  在人民愈发重视法律的社会中,合同的使用频率呈上升趋势,合同是企业发展中一个非常重要的因素。你知道合同的主要内容是什么吗?以下是小编收集整理的委托翻译合同经典版,希望对大家有所帮助。

  甲方:_____________________

  乙方:_____________________

  关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

  1.稿件说明

  文稿名称:_____________________

  翻译类型为:___________________

  翻译费为:_____________________

  交稿时间:_____________________

  2.字数计算

  无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足__________字按__________字计算。

  3.笔译价格(单位:RMB/千字)

  英译中_____________________

  中译英_____________________

  4.付款方式

  接收译稿后____日内支付全部翻译费

  5.翻译质量

  乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的`第三方评判,或直接申请_____

  6.原稿修改与补充