己亥杂诗诗意简写
已亥杂诗是一首学生必备的篇目,是考试的重点,我们一定要好好地掌握这个篇目,下面就让我们一起来学习一下这个篇目。
己亥杂诗
九州①生气恃②风雷③,
万马齐喑④究⑤可哀。
我劝天公⑥重抖擞⑦,
不拘一格⑧降人才。
——清 · 龚自珍⑨
注释
①九州:指全中国。
②恃:依靠。
③风雷:疾风迅雷般的社会变革。
④万马齐喑:喑,哑。这里比喻死气沉沉的局面。
⑤究:毕竟。
⑥天公:老天爷。
⑦抖擞:振作精神。
⑧不拘一格:不拘泥于成规。
⑨龚自珍(公元1792-1841年),清代思想家、文学家。
(注意:本诗《己亥杂诗》中的“己”字念“jǐ”,不能读成“yǐ”;也不能写成“已”或“乙”。)
解读翻译
国家的振兴必须依靠疾风迅雷般的巨大力量,
死气沉沉的局面实在令人悲哀。
我希望老天爷能够重新振奋精神,
不拘泥于成规,降下各种治国英才。
赏析
这首诗批判了封建专制的统治,表达了诗人希望改革现状、期待人才辈出的愿望。
诗的前两句“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”是说中国只有经历猛烈的改革,才能改变这种死气沉沉的局面,国家才有希望。后两句“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,诗人祈求天公不要默守成规,为国家降下各种有用的人才。这表现了诗人对国家前途命运的忧虑,也暗示了统治者的无能。
诗中有对现实社会的描写,也有对改革和人才的呼唤,感情表达的直接、真切。
【赏析】
《己亥杂诗》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中第五首。
首句:浩荡离愁是说诗人的愁绪无边无际,白日斜是写景。此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都。
第二句:吟鞭即马鞭,东指即向东。天涯即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。
最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,落红喻指诗人自己,花喻指国家、人民。诗人虽辞官回家,但仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥,护花(报效国家,报效人民)。
龚自珍生活在清政府的`衰落时期,辞官时间在道光时期,大约是战争前两年,诗人一生爱国爱民,心忧国家人民。
浩荡离愁白日斜。浩荡,广大无边。白日斜,夕阳西斜。龚自珍报国无门,终于辞官回归杭州故里,心情是十分苦闷。诗中用浩荡来形容离愁,说明愁绪之深。这个愁不是个人私怨,而是对国事的忧虑,爱国之心显而易见。浩荡离愁又用夕阳西斜来烘托,更为愁绪抹上一重浓浓的色彩。
吟鞭东指即天涯。这句是说甩响马鞭,奔向遥远的地方。才离京城何来天涯呢?这是作者的心态所致。因为这次离京意味着告别朝廷,远离仕途,不再回来了,所以作者产生了有如天涯漂泊的心绪。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
落红,落花,红, 比喻理想与信念。落红,是作者自比脱离官场。这两句诗运用了托物言志的手法,表面上写落花,花虽落但仍然依恋故枝,心系故枝,并且要化成泥土滋养故枝,实际上是借以表露诗人的情怀。诗人虽然像一朵落花辞别故枝一样地离别了京师,但他并不是无情的,他的心依然留在京城,留在朝廷,依然要把自己的一切献给自己的理想和信念。龚自珍对当时社会现实是有着清醒的认识的,明知前途困难重重,他仍执著地化作春泥更护花,这种对理想的坚定追求,高度的爱国热忱,崇高的献身精神令人感佩不已。
落红不是无情物,化作春泥更护花,已成为脍炙人口的名句。现在人们常用落红不是无情物,化作春泥更护花来赞扬老一辈在事业上鞠躬尽瘁的精神,以及他们对培养和爱护青年人耗尽心血的高尚情怀。
【己亥杂诗诗意简写】相关文章:
龚自珍己亥杂诗02-08
龚自珍《己亥杂诗》拼音版12-25
己亥杂诗龚自珍拼音版03-17
己亥杂诗原文翻译及赏析04-08
龚自珍写《己亥杂诗》的背景10-12
龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析12-26
己亥杂诗原文翻译及赏析(6篇)04-08
己亥杂诗原文翻译及赏析6篇04-08
己亥杂诗·其五原文翻译及赏析03-22
王维《杂诗》全诗解读07-23