《题画》原文及译文

时间:2022-09-12 11:24:10 我要投稿
  • 相关推荐

《题画》原文及译文

  这首题画诗描写溪边晚景。28个字既写出了静态的溪水、小桥、山峰、夕阳以及拄着拐杖的老翁,又写出了溪鸟惊飞的动作和老翁低吟、溪鸟啼呜的声音,把静止无声的画写活了。以下是小编为大家整理的《题画》原文及译文,仅供参考,欢迎大家阅读。

  原文:

  题画

  沈周〔明代〕

  碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。

  微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。

  译文:

  拄着拐杖悠闲漫步在青山绿水之间,还未落山的太阳斜斜的挂在小桥的西边。

  轻声低语却不小心惊飞了溪鸟,它们啼叫着飞入那乱云的深处。

  赏析:

  这首题画诗描写溪边晚景。28个字既写出了静态的溪水、小桥、山峰、夕阳以及拄着拐杖的老翁,又写出了溪鸟惊飞的动作和老翁低吟、溪鸟啼呜的声音,把静止无声的画写活了。

  作者简介:

  沈周(1427~1509)明代杰出书画家。字启南,号石田、白石翁、玉田生、居竹居主人等。汉族,长洲(今江苏苏州)人。生於明宣德二年,卒於明正德四年,享年八十三岁。不应科举,专事诗文、书画,是明代中期文人画“吴派”的开创者,与文徵明、唐寅、仇英并称“明四家”。传世作品有《庐山高图》、《秋林话旧图》、《沧州趣图》。著有《石田集》、《客座新闻》等。

【《题画》原文及译文】相关文章:

题画原文翻译及赏析01-09

题画原文翻译赏析01-09

题画竹原文及翻译12-19

题画兰原文翻译及赏析12-29

题画梅原文翻译及赏析04-02

题画原文翻译及赏析7篇01-09

题画原文翻译及赏析(7篇)01-09

题画兰原文翻译及赏析(2篇)05-27

题画兰原文翻译及赏析2篇04-03

题画梅原文翻译及赏析3篇06-03