普希金浪漫主义诗歌

时间:2024-12-13 15:00:22 思颖 诗歌 我要投稿
  • 相关推荐

普希金浪漫主义诗歌(精选14首)

  普希金创建了真正的俄罗斯民族文学,特别是对俄国浪漫主义诗歌的发展作出了重要贡献,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”、“俄国文学之始祖”。下面是关于普希金浪漫主义诗歌的内容,欢迎阅读!

普希金浪漫主义诗歌(精选14首)

  普希金浪漫主义诗歌 1

  普希金《我曾经爱过你》

  爱情,也许

  在我的心灵里还没有完全消亡,

  但愿它不会再打扰你,

  我也不想再使你难过悲伤。

  我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

  我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

  我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

  但愿上帝保佑你,

  另一个人也会像我一样地爱你。

  普希金浪漫主义诗歌 2

  普希金《致凯恩》

  我记得那美妙的一瞬,

  在我的面前出现了你,

  有如昙花一现的幻影,

  有如纯洁之美的精灵。

  在无望的忧愁的折磨中,

  在喧闹的虚幻的困扰中,

  我的耳边长久地响着你温柔的声音,

  我还在睡梦中见到你可爱的`面容。

  许多年过去了,

  暴风骤雨般的激变,

  驱散了往日的梦想,

  于是我忘记了你温柔的声音,

  还有你那精灵似的倩影。

  在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

  我的岁月就在那样静静地消逝,

  没有倾心的人,没有诗的灵魂,

  没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

  如今心灵已开始苏醒,

  这时在我的面前又出现了你,

  有如昙花一现的幻影,

  有如纯洁之美的精灵。

  我的心在狂喜中跳跃,

  为了它,一切又重新苏醒,

  有了倾心的人,有了诗的灵感,

  有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

  普希金浪漫主义诗歌 3

  普希金《假如生活欺骗了你》

  假如生活欺骗了你,

  不要悲伤,不要心急!

  忧郁的日子里须要镇静:

  相信吧,快乐的'日子将会来临!

  心儿永远向往着未来;

  现在却常是忧郁。

  一切都是瞬息,一切都将会过去;

  而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

  普希金浪漫主义诗歌 4

  普希金《当我紧紧拥抱着》

  当我紧紧拥抱着,你的苗条的身躯,

  兴奋地向你倾诉,温柔的爱的话语。

  你却默然,从我的怀里挣脱出柔软的身躯。

  亲爱的人儿,你对我报以不信任的微笑;

  负心的'可悲的流言,你却总是忘不掉,

  你漠然地听我说话,既不动心,也不在意……

  我诅咒青年时代,那些讨厌的恶作剧:

  在夜阑人静的花园里,多少次的约人相聚。

  我诅咒那调情的细语,那弦外之音的诗句,

  那轻信的姑娘们的眷恋,

  她们的泪水,迟来的幽怨。

  普希金浪漫主义诗歌 5

  《致克恩》

  我记得那神奇的瞬间:

  在我的面前出现了你,

  就像昙花一现的幻像,

  就像纯洁之美的精灵。

  在无望忧愁的折磨中,

  在喧闹生活的纷扰里,

  温柔的声久久对我回响,

  可爱的脸庞浮现在梦里。

  岁月飞逝。骚动的.风暴,

  吹散了往日的幻想,

  我淡忘了你温柔的声,

  和你那天仙般的脸庞。

  幽居中,置身囚禁的黑暗,

  我的岁月在静静地延续,

  没有神灵,没有灵感,

  没有眼泪、生活和爱情。

  普希金浪漫主义诗歌 6

  《致大海》

  再见了,奔放不羁的元素!

  你碧蓝的波浪在我面前

  最后一次地翻腾起伏,

  你的高傲的美闪闪耀眼。

  像是友人的哀伤的怨诉,

  像是他分手时的声声召唤,

  你忧郁的喧响,你的急呼,

  最后一次在我耳边回旋。

  我的心灵所向往的地方!

  多少次在你的岸边漫步,

  我独自静静地沉思,旁徨,

  为夙愿难偿而满怀愁苦!

  我多么爱你的余音缭绕,

  那低沉的音调,深渊之声,

  还有你黄昏时分的寂寥,

  和你那变幻莫测的激情。

  打鱼人的温顺的风帆,

  全凭着你的意旨保护,

  大胆地掠过你波涛的峰峦,

  而当你怒气冲冲,难以制服,

  就会沉没多少渔船。

  呵,我怎能抛开不顾

  你孤寂的岿然不动的海岸,

  我满怀欣喜向你祝福:

  愿我诗情的滚滚巨澜

  穿越你的波峰浪谷!

  你期待,你召唤——我却被束缚;

  我心灵的挣扎也是枉然;

  为那强烈的.激情所迷惑,

  我只得停留在你的岸边……

  惋惜什么呢?如今哪儿是我

  热烈向往、无牵无挂的道路?

  在你的浩瀚中有一个处所

  能使我沉睡的心灵复苏。

  一面峭壁,一座光荣的坟茔……

  在那儿,多少珍贵的思念

  沉浸在无限凄凉的梦境;

  拿破仑就是在那儿长眠。

  他在那儿的苦难中安息。

  紧跟他身后,另一个天才,

  像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,

  我们思想的另一位主宰。

  他长逝了,自由失声哭泣,

  他给世界留下了自己的桂冠。

  汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:

  大海呵,他生前曾把你礼赞!

  你的形象在他身上体现,

  他身上凝结着你的精神,

  像你一样,磅礴、忧郁、深远,

  像你一样,顽强而又坚韧。

  大海啊,世界一片虚空……

  现在你要把我引向何处?

  人间到处都是相同的命运:

  哪儿有幸福,哪儿就有人占有,

  不是教育,就是暴君。

  再见吧,大海!你的雄伟壮丽,

  我将深深地铭记在心;

  你那薄暮时分的絮语,

  我将久久地,久久地聆听……

  你的形象充满了我的心坎,

  向着丛林和静谧的蛮荒,

  我将带走你的岩石,你的港湾,

  你的声浪,你的水影波光。

  普希金浪漫主义诗歌 7

  《玫瑰》

  我们的玫瑰在哪里,

  我的'朋友们?

  这朝霞的孩子,

  这玫瑰已经凋零。

  不要说:

  青春如此蹉跎!

  不要说:

  如此人生欢乐!

  快告诉我的玫瑰,

  我为她多么惋惜,

  也请顺便告诉我,

  哪里盛开着百合。

  普希金浪漫主义诗歌 8

  心愿

  我流泪;泪水使我得到安慰;

  我沉默;我却不抱怨,

  我的心中充满忧烦,

  忧烦中却有痛苦的甜味。

  生活之梦啊!飞逝吧,我不惋惜,

  在黑暗中消失吧,空虚的'幻影;

  爱情对我的折磨我很珍重,

  纵然死,也让我爱着死去!

  普希金浪漫主义诗歌 9

  歌者

  你可曾听见林中歌声响在夜阑,

  一个歌者在诉说着爱情与伤感?

  清晨的时光,天野静悄悄,

  芦笛的声音纯朴而又幽怨,

  你可曾听见?

  你可曾见过他,在那幽暗的林间,

  一个歌者在诉说着爱情与伤感?

  你可曾看到他的泪水、他的微笑,

  他愁绪满怀,他目光暗淡,

  你可曾发现?

  你可曾感叹,当你听到歌声低缓,

  一个歌者在诉说着爱情与伤感?

  当你在那个林中遇到了那个青年,

  他的'眼中已熄灭了青春的火焰,

  你可曾感叹?

  普希金浪漫主义诗歌 10

  凄怆的月亮

  孤独、凄怆的月亮,你为什么从云端里出现,透过窗户,向我的枕上

  投下清辉一片?

  你的忧郁的脸容

  引起我悲伤的浮想,和爱情的无益的哀痛;

  骄傲的理智难以抑制的愿望

  又在我的心头重新激荡。

  飞走吧,往事的回忆,不行的爱情啊,请你安息!

  已不会再有那样的月夜,当你以神迷的光线

  穿过幽暗的梣树林

  将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地

  照出我恋人的美丽。

  情欲的.欢快啊,你算什么?

  怎能比真正的爱情和幸福,那种内在的美的欢乐?

  已逝的喜悦怎能再往回奔?

  光阴啊,那秒秒分分

  为什么如此飞快地消失?

  当那朝霞突然升起

  轻盈的夜色为何就淡去?

  月亮啊,你为什么要逃走,沉没在那明朗的蓝天里?

  为什么天上要闪出晨曦?

  为什么我和恋人要别离?

  普希金浪漫主义诗歌 11

  冬天的道路

  透过一层轻纱似的薄雾

  月亮洒下了它的幽光,它凄清的照着一片林木,照在林边荒凉的野地上。

  在枯索的科天的道上

  三只猎犬拉着雪橇奔跑,一路上铃声叮当地响,它响得那么倦人的单调。

  从车夫唱着的悠长的歌

  能听出乡土的某种心肠;

  它时而是粗野的欢乐,时而是内心的忧伤。……

  看不见灯火,也看不见

  黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……

  只有一条里程在眼前

  朝我奔来,又向后退去……

  我厌倦,忧郁……明天,妮娜,明天啊,我就坐在炉火边

  忘怀于一切,而且只把

  亲爱的'人儿看个不倦。

  我们将等待时钟滴嗒地

  绕完了有节奏的一周,等午夜使讨厌的人们散去,那时我们也不会分手。

  我忧郁,妮娜:路是如此漫长,我的车夫也已沉默,

  困倦,一路只有车铃单调地响,浓雾已遮住了月亮的脸。

  普希金浪漫主义诗歌 12

  预感

  我的头上又有乌云

  在悄悄地聚集;

  那嫉妒的命运

  又以灾祸将我威胁。

  我是否仍然投以轻蔑?

  是否让我骄傲的青春

  以坚强和耐力

  迎接它的来临?

  我受够了狂暴生活的折磨,冷漠地静候暴风雨发作。

  也许,我还能够获救,又能找到一个避风的港口……

  但是我预感到要别离,可怕的时刻已无法回避,我要赶快握一握你的手,这是最后一次,我的`天使。

  温柔的天使,娴静地天使,请你悄悄地说一声:再见。

  伤心吧:任你垂下或抬起

  你温情脉脉的双眼,你留下的回忆

  在我的心灵里

  可以代替力量、骄傲、希望

  和青春年代的英雄豪气。

  普希金浪漫主义诗歌 13

  《致某某》

  不不,我不该,我不敢,我不能

  再疯狂地沉湎于爱情的激动;

  我严格地守护着自己的安宁,

  不愿再让心灵燃烧,迷惘;

  不,我已爱够;但是为什么,

  我仍时而陷入短暂的幻想,

  当年轻的纯洁的上天的创造,

  偶尔走过我的身旁,一晃,

  消失?……难道我已无法

  怀着忧伤的.激情将姑娘欣赏,

  用眼睛追随着她,并静静地

  祝愿她幸福,祝愿她欢畅,

  衷心地希望她一生顺利,

  有无忧的悠闲,欢乐的安宁

  祝福一切,甚至祝福她选中的人,

  那将可爱的姑娘称做妻子的人?

  普希金浪漫主义诗歌 14

  《歌手》

  你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?

  那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

  当清晨的田野一片寂静,

  那忧郁、朴素的.声音在鸣响,

  你们可曾听见?

  你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?

  那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

  你们可曾看到泪痕和微笑,

  看到那满含忧愁的静静的目光?

  你们可曾遇见?

  你们可曾叹息,当听见那静静的歌声?

  那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

  当你们在林中看到这个青年,

  遇见他那暗淡无神的目光,

  你们可曾叹息?

【普希金浪漫主义诗歌】相关文章:

普希金的诗歌01-05

普希金的诗歌10-07

关于普希金的诗歌08-19

心愿普希金经典诗歌08-12

普希金英文诗歌06-12

浪漫主义诗歌08-02

浪漫主义的诗歌11-01

普希金关于爱情的诗歌09-21

普希金经典诗歌(精选11首)07-19