双语诗歌欣赏相惜
Cherish
In your preexistence, as a peach blossom you buried me
The deep laid agony
Of your life
In this life, you reincarnate onto the branch
At the highest of spring
Size up my figure
I cannot touch your beauty
Thus time after time the chance of mutual recognition passed
In your withering and falling
I pick up a few petals, that I make
A cup of strong tea with
To dissolve the days you drained empty
Oh the peach blossom, the bloom
Next year, at this place, I will again
Wait for you
相惜
前世,我是你埋下的桃花
是你生命中
深埋的'疼痛
今生,你转世枝头
在春天的制高点
打望我的身影
我无法触摸你的美
让一次又一次的相认
在你凋落中错失
拾几瓣落红,用淡水
泡一杯浓酽的清茶
融解你抽空的日子
桃花桃花
来年,我还在这里
等你
【双语诗歌欣赏相惜】相关文章:
双语诗歌欣赏12-17
双语诗歌欣赏:穿越诗歌12-07
双语诗歌欣赏钢琴12-07
双语诗歌的欣赏:礼物12-08
渴望-双语诗歌欣赏12-10
关于双语诗歌欣赏12-14
普希金的双语诗歌欣赏:心愿06-12
双语诗歌欣赏:There must be something12-02
双语诗歌欣赏之心印12-07