《郡斋雨中与诸文士燕集》翻译及相关练习

时间:2024-10-24 14:12:42 好文 我要投稿
  • 相关推荐

《郡斋雨中与诸文士燕集》翻译及相关练习

  一、 古诗郡斋雨中与诸文士燕集带拼音版

  jùn zhāi yǔ zhōng yǔ zhū wén shì yàn jí

  郡斋雨中与诸文士燕集

  wéi yīng wù

  韦应物

  bīng wèi sēn huà jǐ , yàn qǐn níng qīng xiāng 。

  兵卫森画戟,燕寝凝清香。

  hǎi shàng fēng yǔ zhì , xiāo yáo chí gé liáng 。

  海上风雨至,逍遥池阁凉。

  fán kē jìn xiāo sàn , jiā bīn fù mǎn táng 。

  烦疴近消散,嘉宾复满堂。

  zì cán jū chǔ chóng , wèi dǔ sī mín kāng 。

  自惭居处崇,未睹斯民康。

  lǐ huì shì fēi qiǎn , xìng dá kāi jì wàng 。

  理会是非遣,性达开迹忘。

  xiān féi shǔ shí jīn , shū guǒ xìng jiàn cháng 。

  鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

  fǔ yǐn yī bēi jiǔ , yǎng líng jīn yù zhāng 。

  俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

  shén huān tǐ zì qīng , yì yù líng fēng xiáng 。

  神欢体自轻,意欲凌风翔。

  wú zhōng shèng wén shǐ , qún yàn jīn wāng yáng 。

  吴中盛文史,群彦今汪洋。

  fāng zhī dà fān dì , qǐ yuē cái fù qiáng 。

  方知大藩地,岂曰财赋强。

  二、古诗郡斋雨中与诸文士燕集的意思

  官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。

  东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。

  心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。

  自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。

  如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。

  鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。

  大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。

  精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。

  吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。

  现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?

  三、 古诗郡斋雨中与诸文士燕集练习

  1.前人曾称赞“自惭居处崇,未睹斯民康”两句“最为警策”,白居易诗《观刈麦》也有类似的警句“念此私自愧,尽日不能忘”,请指出二者情感内蕴的异同之处。

  2.下列对本诗的理解,不正确的两项是

  A.首二句描写郡斋兵卫森严,宴厅凝香,突出刺史的尊贵和威严,但这并非骄矜自夸,而是下文“自惭”的缘由。

  B.“海上”以下四句续写宴会环境以及宴前心绪,虽然风驰雨骤令人厌烦,但是满堂的嘉宾却令诗人备觉神清气爽。

  C.七八两句写出诗人将未睹“斯民”之康与自惭“居处”之崇两相对比,表达了真切的反省之意。

  D.最后两句诗人表示要学会通达事理、乐天知命,这样才能从是非纷纭中超脱,达到忘我的境界。

  E.选章叙事、抒情、议论相间,既体现诗人悲天悯人的襟怀,也通过聚会场景的详细描述写出闲适的情趣。

  阅读参考答案:

  1.相同之处:都体现了对百姓疾苦的关注,都表达了自省愧疚之情。

  2.B E

【《郡斋雨中与诸文士燕集》翻译及相关练习】相关文章:

郡斋雨中与诸文士燕集原文及赏析02-27

苦斋记原文及翻译09-07

苦斋记原文翻译03-03

燕昭王原文、翻译03-02

燕昭王原文翻译及赏析12-18

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译02-29

蒲松龄之妻原文、翻译与练习03-04

【推荐】同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文翻译03-01

燕歌行二首其二原文翻译及赏析12-18

燕去燕来作文01-04