正气歌原文

时间:2024-03-10 17:36:42 好文 我要投稿
  • 相关推荐

正气歌原文

正气歌原文1

  【年代】:宋

  【作者】:文天祥

  【作品】:正气歌

  【序】:余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。 当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气; 仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或 毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱, 俯仰其间,于兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰: 「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃 天地之正气也,作正气歌一首。

  【正气歌原文】:

  天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

  皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见,一一垂丹青:在齐太史简,在晋董狐笔.

  在秦张良椎,在汉苏武节;为严将军头,为嵇侍中血,为张睢阳齿,为颜常山舌;

  或为辽东帽,清操厉冰雪;或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯,

  或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛然万古存。当其贯日月,生死安足论!

  地维赖以立,天柱赖以尊。三纲实系命,道义为之根。磋余遘阳九,隶也实不力。

  楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如馅,求之不可得。阴房冥鬼火,春院閟天黑。

  牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。

  哀哉沮洳场,为我安乐国。岂有他谬巧,阴阳不能贼!顾此耿耿在,仰视浮云白。

  悠悠我心忧,苍天曷有极!哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。

  正气歌翻译:

  天地之间正气存,赋予形体杂纷纷。地上江河与山岳,天上日月和繁星。

  人有正气叫浩然,充塞环宇满盈盈。国运应清明太平,除尽胡寇报朝廷。

  国难当头见气节,永垂青史留美名。齐国太史不惧死,崔杼弑君载史籍;

  晋国董狐真良史,手握“书法不隐”笔;韩国张良雪国耻,椎杀秦皇遭通缉;

  苏武留胡十九年,终日手持汉朝节;巴郡太守老严颜,甘愿断头不妥协;

  晋代侍中名嵇绍,为救国君洒热血;张巡当年谪睢阳,咬牙切齿讨逆贼;

  常山太守颜杲卿,骂敌骂断三寸舌;辽东管宁“着高帽”,清操自励若冰雪;

  诸葛《出师》复汉室,鞠躬尽瘁何壮烈!祖逖渡江誓击楫,奋威慷慨吞胡羯;

  秀实夺笏击狂贼,贼头破裂直流血。浩然之气多磅礴,志士英名万古存。

  每当正气贯日月,谁把生死放在心。 地靠正气得以立,天靠正气成至尊。

  三纲靠此得维持,道义以此为本根。可叹我生逢乱世,竞无才力救危亡。

  被俘仍戴南国帽,囚车押我到北方。折磨摧残何所惧,酷刑只当饮糖浆。

  牢房死寂见鬼火,春来紧闭黑茫茫。老牛骏马共槽食,鸡窝里面栖凤凰。

  一旦染病便死亡,枯骨弃野多凄凉。如此恶境囚两载,各种毒害不能伤。

  牢房阴森令人哀,是我安乐之天堂。岂有智谋与巧计,能防邪毒来伤身。

  光明磊落忠义心,我视生死如浮云。我心悲伤悠绵绵,好似苍天哪有边?

  贤哲虽然已远去,榜样令我心更坚。檐心展读圣贤书,光华照彻我容颜。

  正气歌鉴赏:

  《正气歌》为南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝赵昺祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在狱中三年,受尽各种威逼利诱,但始终坚贞不屈。1281年夏,在湿热、腐臭的牢房中,文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。他在自序中说道:

  余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「我善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

  该诗慷慨激昂,充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。1283年1月9日,在拒绝了元世祖最后一次利诱之后,文天祥在刑场向南拜祭,从容就义。其绝命辞写道:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”

  抗元英雄文天祥的《正气歌》系写作于北京(元大都),鲜为人知的文天祥祠在北京市东城区府学胡同,是抗元英雄文天祥曾被元朝关押三年的地方。文天祥祠现有前后两进院落,前院东墙上嵌有诗碑,镌刻着文天祥当年在这里写作的著名诗篇《正气歌》;后殿庭中,有一株向南方倾斜近45度角的古老枣树,就是相传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南树”。

  文天祥,南宋吉州庐陵(今江西省吉安县)人,1236年生于诗书之家,1256年21岁时赴南宋国都临安府(今浙江省杭州市)应试,得中状元。1259年,文天祥为父守孝三年期满,正式步入仕途时,南宋已面临蒙古大军南下入侵的危急局面。忧心如焚的文天祥上书朝廷,揭露奸臣误国劣迹,并提议“建立方镇、各守一方”,即军事防御按地段承包责任制,但是“书奏、不报”,不被理睬。耿直忧国的文天祥宦海沉浮20年,始终遭压制、排斥。

  臣心一片磁针石,不指南方不肯休。1271年,忽必烈建立大元帝国。1274年,忽必烈派丞相伯颜率军20万再次侵宋。南宋虽然有兵70余万,但主幼臣奸,一触即溃。文天祥捐出家产,筹饷募集民兵5万进京勤王,反被奸臣阻挠,解除兵权。

  1276年阴历正月十八日,伯颜元军进抵距临安只有30里的皋亭山,右丞陈宜中畏敌逃遁。正月十九日,时任临安知府的文天祥临危受命,被朝廷授为右丞相,前往皋亭山议降。掌权的太皇太后谢氏授意如能谈成,可以让小皇帝向忽必烈称侄子,实在不行,称孙子也答应。正月二十日,文天祥面见伯颜,说自己只议和,不议降,并要求元军先撤兵,后谈判。伯颜大怒,扣押了文天祥。正月二十一日,谢氏率南宋君臣举国投降。

  1276年阴历二月初九日,誓死不降的文天祥被元军押解出发前往大都(今北京)。中途在镇江停留时,文天祥与同伴共12人于二月二十九日夜设计逃脱,历尽艰险经仪征、扬州、通州(今南通)乘船回归南宋故土。在长江口绕道先北后南迂回航行时,文天祥在船上写下了赤诚感人的诗篇《扬子江》:“几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。”

  人生自古谁无死,留取丹心照汗青。经过两个多月的奔波,文天祥终于回到浙江温州。此后,不肯降元的官员们拥立已经降元的`南宋恭帝的幼弟为帝,建立了苟延残喘的小朝廷。南宋故土一度只靠文天祥率军独撑残局,终于寡不敌众,于1279年阴历十二月二十日在广东海丰的五坡岭兵败,再次被俘。

  元军押着文天祥,走海路经珠江口外的零丁洋,去进攻南宋小朝廷最后的基地崖山(今广东省新会县海域)。文天祥在敌船中写下了《过零丁洋》,千古名句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”即出自此诗。

  天地有正气,杂然赋流形。1279年阴历十月初一日,文天祥被押送抵达大都,安置在馆驿。元世祖忽必烈很赞赏文天祥的才干,他派已降的南宋恭帝及多批降臣前来劝诱,文天祥不为所动,严词拒绝,后于十月初五日被关进兵马司牢房(在今府学胡同)。

  文天祥在关押三年期间,书写了几百篇诗词文章,以抒发爱国之情。1281年夏季,在暑气、腐气、秽气等七气的熏蒸中,文天祥慷慨挥毫,在牢中写就了千古流传、掷地有声的铿锵之作《正气歌》:“天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥……”

  唯有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。1283年初,元朝侦知有人联络数千人,要起兵反元,营救文天祥。1月8日,元世祖忽必烈亲自提审,作最后的劝降,并许诺授予丞相官职。文天祥告诉忽必烈:“一死之外,无可为者。”

  1283年1月9日,文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷慨就义,终年48岁。文天祥在刑场写下了绝笔诗后俩句:

  天荒地老英雄丧,国破家亡事业休。

  惟有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。

  【作者小传】:

  文天祥(1236——1282) 字宋瑞,二字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗宝佑四年(1256)举进士第一。恭帝德佑元年(1275),元兵长驱东下,文于家乡起兵抗元。次年,临安被围,除右丞相兼枢密使,奉命往敌营议和,因坚决抗争被拘,后得以脱逃,转战于赣、闽、岭等地,兵败被俘,坚贞不屈,就义于大都(今北京)。能诗,前期受江湖派影响,诗风平庸,后期多表现爱国精神之作。存词不多,笔触有力,感情强烈,表现了作者威武不屈的英勇气概,震憾人心。有《文山先生全集》。

正气歌原文2

  正气歌

  天地有正气,杂然赋流形。

  下则为河岳,上则为日星。

  于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

  皇路当清夷,含和吐明庭。

  时穷节乃见,一一垂丹青:在齐太史简,在晋董狐笔。

  在秦张良椎,在汉苏武节;为严将军头,为嵇侍中血,为张睢阳齿,为颜常山舌;或为辽东帽,清操厉冰雪;或为出师表,鬼神泣壮烈。

  或为渡江楫,慷慨吞胡羯,或为击贼笏,逆竖头破裂。

  是气所磅礴,凛然万古存。

  当其贯日月,生死安足论!

  地维赖以立,天柱赖以尊。

  三纲实系命,道义为之根。

  磋余遘阳九,隶也实不力。

  楚囚缨其冠,传车送穷北。

  鼎镬甘如馅,求之不可得。

  阴房冥鬼火,春院s天黑。

  牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

  一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

  如此再寒暑,百l自辟易。

  哀哉沮洳场,为我安乐国。

  岂有他谬巧,阴阳不能贼!

  顾此耿耿在,仰视浮云白。

  悠悠我心忧,苍天曷有极!

  哲人日已远,典刑在夙昔。

  风檐展书读,古道照颜色。

  正飧

  天地有正猓s然x流形。

  下t楹[,上t槿招恰

  於人曰浩然,沛乎塞n冥。

  皇路清夷,含和吐明庭。

  rF乃,一一垂丹青:在R太史,在x董狐P。

  在秦良椎,在hK武;④^,轱侍中血,睢X,轭常山舌;或檫||帽,清操冰雪;或槌表,鬼神泣蚜摇

  或槎山楫,慷慨吞胡羯,或糍笏,逆Q^破裂。

  是馑磅礴,C然f古存。

  其日月,生死安足!

  地S以立,天柱以尊。

  三V系命,道x橹根。

  磋余遘九,`也不力。

  楚囚t其冠,鬈送F北。

  鼎Z甘如W,求之不可得。

  房冥鬼火,春院s天黑。

  牛K同一皂,uP凰食。

  一朝蒙F露,分作现旭ぁ

  如此再寒暑,百l自辟易。

  哀哉沮洳觯槲野。

  M有他巧,不能!

  此耿耿在,仰浮白。

  悠悠我心n,n天曷有O!

  哲人日已h,典刑在夙昔。

  L檐展x,古道照色。

  zhèng qì gē

  tiān dì yǒu zhèng qì , zá rán fù liú xíng 。

  xià zé wéi hé yuè , shàng zé wéi rì xīng 。

  yú rén yuē hào rán , pèi hū sāi cāng míng 。

  huáng lù dāng qīng yí , hán hé tǔ míng tíng 。

  shí qióng jié nǎi jiàn , yī yī chuí dān qīng : zài qí tài shǐ jiǎn , zài jìn dǒng hú bǐ 。

  zài qín zhāng liáng zhuī , zài hàn sū wǔ jié ?? wéi yán jiāng jūn tóu , wéi jí shì zhōng xuè , wéi zhāng suī yáng chǐ , wéi yán cháng shān shé ?? huò wéi liáo dōng mào , qīng cāo lì bīng xuě ?? huò wéi chū shī biǎo , guǐ shén qì zhuàng liè 。

  huò wéi dù jiāng jí , kāng kǎi tūn hú jié , huò wéi jī zéi hù , nì shù tóu pò liè 。

  shì qì suǒ bàng bó , lǐn rán wàn gǔ cún 。

  dāng qí guàn rì yuè , shēng sǐ ān zú lùn !

  dì wéi lài yǐ lì , tiān zhù lài yǐ zūn 。

  sān gāng shí xì mìng , dào yì wéi zhī gēn 。

  cuō yú gòu yáng jiǔ , lì yě shí bù lì 。

  chǔ qiú yīng qí guān , chuán chē sòng qióng běi 。

  dǐng huò gān rú xiàn , qiú zhī bù kě dé 。

  yīn fáng míng guǐ huǒ , chūn yuàn bì tiān hēi 。

  niú jì tóng yī zào , jī qī fèng huáng shí 。

  yī zhāo mēng wù lù , fēn zuò gōu zhōng jí 。

  rú cǐ zài hán shǔ , bǎi lì zì bì yì 。

  āi zāi jǔ rù cháng , wéi wǒ ān lè guó 。

  qǐ yǒu tā miù qiǎo , yīn yáng bù néng zéi !

  gù cǐ gěng gěng zài , yǎng shì fú yún bái 。

  yōu yōu wǒ xīn yōu , cāng tiān hé yǒu jí !

  zhé rén rì yǐ yuǎn , diǎn xíng zài sù xī 。

  fēng yán zhǎn shū dú , gǔ dào zhào yán sè 。

  鉴赏

  【注释】 原题注:予囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂e,腥臊污垢,时则为人气;或圊溷,或毁二字尸,或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者二字鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹,二年矣,审如二字是,殆有养致然。然尔亦安知所养何载。孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉。况浩然者,乃天地之正气也。作《正气歌》一首。

  【鉴赏】 正气,是中华民族千百年来凝聚起来的“至大至刚”的精神,从孟子的“我善养吾浩然之正气”到苏轼的“是气也,寓于寻常之中,而塞乎天地之间”,到文天祥的“正气歌”,从一系列历史英豪和现代英雄,到中华民族的群体,集中表现为对祖国、对人民的热爱忠贞,为祖国为人民宁死不屈,临危不惧,实事求是,坚持真理,保持高尚的情操气节,严于律己,诚实守信……这些品格,在邪气此消彼长的今天,有着特别重要的意义。

  (小提示:如果您想查询《正气歌》相关诗句的`上一句或者下一句是什么,可以在页面右上角的“诗词检索”中输入您要查询的诗句,回车即可查到该诗句的上句或下句。

正气歌原文3

  正气歌

  宋代·文天祥

  余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

  天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。

  于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。

  时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。

  在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。

  为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。

  或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

  或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。

  当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。

  三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。

  楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。

  阴房阗鬼火,春院閟天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

  一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。

  嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。

  顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。

  哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。

正气歌原文4

  正气歌原文

  予囚北庭1,坐一土室。室广八尺,深可四寻2。单扉低小3,白间短窄4,污下而幽暗5。当此夏日,诸气萃然6:雨潦四集7,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝8,蒸沤历澜9,时则为土气;乍晴暴热10,风道四塞11,时则为日气;檐阴薪爨12,助长炎虐13,时则为火气;仓腐寄顿14,陈陈逼人15,时则为米气;骈肩杂遝16,腥臊汗垢17,时则为人气;或圊溷18、或毁尸19、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气20。叠是数气21,当侵沴22,鲜不为厉23。而予以孱弱24,俯仰其间25,於兹二年矣26,幸而无恙27,是殆有养致然尔28。然亦安知所养何哉29?孟子曰30:”吾善养吾浩然之气31。“彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉32!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

  天地有正气,杂然赋流形33。下则为河岳,上则为日星34。

  于人曰浩然,沛乎塞苍冥35。皇路当清夷36,含和吐明庭37。

  时穷节乃见38,一一垂丹青39。在齐太史简40,在晋董狐笔41。

  在秦张良椎42,在汉苏武节43。为严将军头44,为嵇侍中血45。

  为张睢阳齿46,为颜常山舌47。或为辽东帽48,清操厉冰雪49。

  或为出师表50,鬼神泣壮烈51。或为渡江楫52,慷慨吞胡羯53。

  或为击贼笏54,逆竖头破裂55。是气所磅礴56,凛烈万古存57。

  当其贯日月,生死安足论58。地维赖以立,天柱赖以尊59。

  三纲实系命60,道义为之根61。嗟予遘阳九62,隶也实不力63。

  楚囚缨其冠64,传车送穷北65。鼎镬甘如饴66,求之不可得。

  阴房阗鬼火67,春院閟天黑68。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食69。

  一朝蒙雾露70,分作沟中瘠71。如此再寒暑72,百沴自辟易73。

  嗟哉沮洳场74,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼75。

  顾此耿耿在76,仰视浮云白77。悠悠我心悲,苍天曷有极78。

  哲人日已远79,典刑在夙昔80。风檐展书读81,古道照颜色82。

  诗词注释

  1、予:我,一作余。北庭:指元朝首都大都(今北京)。

  2、寻:古时八尺为一寻。

  3、单扉:单扇门。

  4、白间:窗户。

  5、污下:低下。

  6、萃然:聚集的样子。

  7、雨潦:下雨形成的地上积水。

  8、涂泥半朝:“朝”当作“潮”,意思是狱房墙上涂的泥有一半是潮湿的。

  9、蒸沤历澜:热气蒸,积水沤,到处都杂乱不堪。澜:澜漫,杂乱。

  10、乍晴:刚晴,初晴。

  11、风道四塞:四面的风道都堵塞了。

  12、薪爨(cuàn):烧柴做饭。

  13、炎虐:炎热的暴虐。

  14、仓腐寄顿:仓库里储存的米谷腐烂了。

  15、陈陈逼人:陈旧的粮食年年相加,霉烂的气味使人难以忍受。陈陈:陈陈相因,《史记·平准书》:“太仓之粟,陈陈相因。”

  16、骈肩杂遝(tà):肩挨肩,拥挤杂乱的样子。

  17、腥臊:鱼肉发臭的气味,此指囚徒身上发出的酸臭气味。

  18、圊溷(qīng hún):厕所。

  19、毁尸:毁坏的尸体。

  20、秽:肮脏。

  21、叠是数气:这些气加在一起。

  22、侵沴(lì):恶气侵人。沴:恶气。

  23、鲜不为厉:很少有不生病的。厉:病。

  24、孱弱:虚弱。

  25、俯仰其间:生活在那里。

  26、于兹:至今。

  27、无恙:没有生病。

  28、是殆有养致然:这大概是因为会保养正气才达到这样的吧。殆:大概。有养:保有正气。语本《孟子·公孙丑》:“我善养吾浩然之气。”致然:使然,造成这样子。

  29、然尔亦安知所养何哉:然而又怎么知道所保养的内容是什么呢?

  30、孟子:名轲,战国时代的思想家,其弟子将孟子言行变成《孟子》一书,为儒家经典。

  31、浩然之气:纯正博大而又刚强之气。见《孟子·公孙丑》。

  32、吾何患焉:我还怕什么呢。中国古代的许多思想家都认为浩然正气对于人身有无所不能的巨大力量。

  33、“天地有正气”两句:天地之间充满正气,它赋予各种事物以不同形态。这类观点明显有唯心色彩,但作者主要用以强调人的节操。杂然:纷繁,多样。

  34、“下则为河岳”两句:是说地上的山岳河流,天上的日月星辰,都是由正气形成的。

  35、“于人曰浩然”两句:赋予人的正气叫浩然之气,它充满天地之间。沛乎:旺盛的样子。苍冥:天地之间。

  36、皇路:国运,国家的局势。清夷:清平,太平。

  37、吐:表露。

  38、见:同“现”,表现,显露。

  39、垂丹青:见于画册,传之后世。垂:留存,流传。丹青:图画,古代帝王常把有功之臣的肖像和事迹叫画工画出来。

  40、太史:史官。简:古代用以写字的'竹片。《左传·襄公二十五年》载:春秋时,齐国大夫崔杼把国君杀了,齐国的太史在史册中写道“崔杼弑其君”。崔杼怒,把太史杀了。太史的两个弟弟继续写,都被杀,第三个弟弟仍这样写,崔杼没有办法,只好让他写在史册中。

  41、在晋董狐笔:出自《左传·宣公二年》载,春秋时,晋灵公被赵穿杀死,晋大夫赵盾没有处置赵穿,太史董狐在史册上写道:“赵盾弑其君。”孔子称赞这样写是“良史”笔法。

  42、张良椎:《史记·留侯传》载,张良祖上五代人都做韩国的丞相,韩国被秦始皇灭掉后,他一心要替韩国报仇,找到一个大力士,持一百二十斤的大椎,在博浪沙(今河南省新乡县南)伏击出巡的秦始皇,未击中。后来张良辅佐刘邦建立汉朝,封留侯。

  43、苏武节:《汉书·李广苏建传》载,汉武帝时,苏武出使匈奴,匈奴人要他投降,他坚决拒绝,被流放到北海(今西伯利亚贝加尔湖)边牧羊。为了表示对祖国的忠诚,他一天到晚拿着从汉朝带去的符节,牧羊十九年,始终贤贞不屈,后来终于回到汉朝。

  44、严将军:《三国志·蜀志·张飞传》载,严颜在刘璋手下做将军,镇守巴郡,被张飞捉住,要他投降,他回答说:“我州但有断头将军,无降将军!”张飞见其威武不屈,把他释放了。

  45、嵇侍中:嵇绍,嵇康之子,晋惠帝时做侍中(官名)。《晋书·嵇绍传》载,晋惠帝永兴元年(304),皇室内乱,惠帝的侍卫都被打垮了,嵇绍用自己的身体遮住惠帝,被杀死,血溅到惠帝的衣服上。战争结束后,有人要洗去惠帝衣服上的血,惠帝说:“此嵇侍中血,勿去!”

  46、张睢阳:即唐朝的张巡。《旧唐书·张巡传》载,安禄山叛乱,张巡固守睢阳(今河南省商丘市),每次上阵督战,大声呼喊,牙齿都咬碎了。城破被俘,拒不投降,敌将问他:“闻君每战,皆目裂,嚼齿皆碎,何至此耶?”张巡回答说:“吾欲气吞逆贼,但力不遂耳。”敌将视其齿,存者不过三数。

  47、颜常山:即唐朝的颜杲卿,任常山太守。《新唐书·颜杲卿传》载,安禄山叛乱时,他起兵讨伐,后城破被俘,当面大骂安禄山,被钩断舌头,仍不屈,被杀死。

  48、辽东帽:东汉末年的管宁有高节,是在野的名士,避乱居辽东(今辽宁省辽阳市),一再拒绝朝廷的征召,他常戴一顶黑色帽子,安贫讲学,名闻于世。

  49、清操厉冰雪:是说管宁严格奉守清廉的节操,凛如冰雪。厉:严肃,严厉。

  50、出师表:诸葛亮出师伐魏之前,上表给蜀汉后主刘禅,表明白己为统一事业奋斗到底的决心。表文中有“鞠躬尽力,死而后已”的名言。

  51、鬼神泣壮烈:鬼神也被诸葛亮的壮烈精神感动得流泪。

  52、渡江楫:东晋爱国志士祖逖率兵北伐,渡长江时,敲着船桨发誓北定中原,后来终于收复黄河以南失地。楫:船桨。

  53、胡羯:古代对北方少数民族的称呼。过去史书上曾称匈奴、鲜卑、羯、氐、羌为五胡。这句是形容祖逖的豪壮气概。

  54、击贼笏:唐德宗时,朱泚谋反,召段秀实议事,段秀实不肯同流合污,以笏猛击朱泚的头,大骂:“狂贼,吾恨不斩汝万段,岂从汝反耶?”笏:古代大臣朝见皇帝时所持的手板。

  55、逆竖:叛乱的贼子,指朱眦。

  56、是气:这种“浩然之气”。磅礴:充塞。

  57、凛烈:庄严、令人敬畏的样子。

  58、“当其贯日月”两句:当正气激昂起来直冲日月的时候,个人的生死还有什么值得计较的。

  59、“地维赖以立”两句:是说地和天都依靠正气支撑着。地维:古代人认为地是方的,四角有四根支柱撑着。天柱:古代传说,昆仑山有铜柱,高人云天,称为天柱,又说天有人山为柱。

  60、三纲实系命:是说三纲实际系命于正气,即靠正气支撑着。

  61、道义为之根:道义以正气为根本。

  62、嗟:感叹词。遘:遭逢,遇到。阳九:即百六阳九,古人用以指灾难年头,此指国势的危亡。

  63、隶也实无力:是说我实在无力改变这种危亡的国势。隶:地位低的官吏,此为作者谦称。

  64、楚囚缨其冠:《左传·成公九年》载,春秋时被俘往晋国的楚国俘虏钟仪戴着一种楚国帽子,表示不忘祖国,被拘囚着,晋侯问是什么人,旁边人回答说是“楚囚”。这里作者是说,自己被拘囚着,把从江南戴来的帽子的带系紧,表示虽为囚徒仍不忘宋朝。

  65、传车:官办交通站的车辆。穷北:极远的北方。

  66、鼎镬甘如饴:身受鼎镬那样的酷刑,也感到像吃糖一样甜,表示不怕牺牲。鼎镬:大锅。古代一种酷刑,把人放在鼎镬里活活煮死。

  67、阴房阒鬼火:囚室阴暗寂静,只有鬼火出没。杜甫《玉华宫》诗:“阴房鬼火青。”阴房:见不到阳光的居处,此指囚房。阒:幽暗、寂静。

  68、春院閟天黑:虽在春天里,院门关得紧紧的,照样是一片漆黑。杜甫《大云寺赞公房》诗:“天黑閟春院。”閟(bì):关闭。

  69、“牛骥同一皂”两句:牛和骏马同槽,鸡和凤凰共处,比喻贤愚不分,杰出的人和平庸的人都关在一起。骥:良马。皂:马槽。鸡栖:鸡窝。

  70、一朝蒙雾露:一旦受雾露风寒所侵。蒙:受。

  71、分作沟中瘠:料到自己一定成为沟中的枯骨。分:料,估量。沟中瘠:弃于沟中的枯骨。《说苑》:“死则不免为沟中之瘠。”

  72、如此再寒暑:在这种环境里过了两年了。

  73、百沴自辟易:各种致病的恶气都自行退避了。这是说没有生病。

  74、沮洳场:低下阴湿的地方。

  75、“岂有他缪巧”两句:哪有什么妙法奇术,使得寒暑都不能伤害自己?缪(miù)巧:智谋,机巧。贼:害。

  76、顾此耿耿在:只因心中充满正气。顾:但,表示意思有转折的连接词。此:指正气。耿耿:光明貌。

  77、仰视浮云白:对富贵不屑一顾,视若浮云。《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”

  78、“悠悠我心悲”两句:我心中亡国之痛的忧思,像苍天一样,哪有尽头。曷:何,哪。极:尽头。

  79、哲人日以远:古代的圣贤一天比一天远了。哲人:贤明杰出的人物,指上面列举的古人。

  80、典型:榜样,模范。夙昔:从前,讨去。

  81、风檐展书读:在临风的廊檐下展开史册阅读。

  82、古道照颜色:古代传统的美德,闪耀在面前。

正气歌原文5

  原文:

  天地有正气,杂然赋流形。

  下则为河岳,上则为日星。

  于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

  皇路当清夷,含和吐明庭。

  时穷节乃见,一一垂丹青:在齐太史简,在晋董狐笔。

  在秦张良椎,在汉苏武节;为严将军头,为嵇侍中血,为张睢阳齿,为颜常山舌;或为辽东帽,清操厉冰雪;或为出师表,鬼神泣壮烈。

  或为渡江楫,慷慨吞胡羯,或为击贼笏,逆竖头破裂。

  是气所磅礴,凛然万古存。

  当其贯日月,生死安足论!地维赖以立,天柱赖以尊。

  三纲实系命,道义为之根。

  磋余遘阳九,隶也实不力。

  楚囚缨其冠,传车送穷北。

  鼎镬甘如馅,求之不可得。

  阴房冥鬼火,春院閟天黑。

  牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

  一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

  如此再寒暑,百沴自辟易。

  哀哉沮洳场,为我安乐国。

  岂有他谬巧,阴阳不能贼!顾此耿耿在,仰视浮云白。

  悠悠我心忧,苍天曷有极!哲人日已远,典刑在夙昔。

  风檐展书读,古道照颜色。

  赏析:

  原题注:予囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊污垢,时则为人气;或圊溷,或毁二字尸,或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者二字鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹,二年矣,审如二字是,殆有养致然。然尔亦安知所养何载。孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉。况浩然者,乃天地之正气也。作《正气歌》一首。

正气歌原文6

  译文:

  天地之间有刚正之气,通过万事万物表现给我们:

  在地上就是高山大河,在天上就是日月星辰;

  在人间就是浩然之气,充满着社会的古今。

  社会清平,表现为朝廷修明。

  时局艰危表现为气节,流传在史册中:

  春秋时齐国有不怕死的太史,晋国有秉笔直书的董狐,

  秦朝有张良的铁椎刺客,汉朝有苏武的出使节操;

  是断头将军严颜,是血溅御衣的嵇绍侍中;

  是碎齿骂贼的睢阳张巡,是断舌骂叛的常山颜杲卿;

  避居辽东的管宁拒仕魏国,是为守汉朝的冰雪节操;

  诸葛亮为复兴汉朝写出惊天地泣鬼神的《出师表》;

  还有祖逖为收复失地而渡江北上中流击楫的慷慨激昂;

  和段秀实用笏板击叛贼朱头额使其血流满面而惊慌。

  这些充满正气的典型,威严壮烈地万世永存。

  受着那与日月齐光的正气鼓舞,还有什么生死问题值得议论;

  地角靠正气撑着,天柱靠正气拄着。

  三纲靠正气维系,道义的根本在正气。

  可叹我遭到厄运,作为丞相而匡时不力。

  成了囚犯也誓不忘国,从容而有尊严地登上被解北方的囚车。

  把被锅煮看作是吃饴糖,这是我求之不得的收场。

  阴森的牢房中鬼火无声地闪,春夜深闭的'庭院漆黑一团。

  平庸之辈与杰出的人关在一起,凤凰竟落在了鸡窝里。

  哪一天风霜雾露加重,我会死于沟壑之中。

  这样又过了两年,不料一切病毒自己走远。

  可叹这低下潮湿之地,竟是我的安乐园。

  我哪里有什么特殊的妙法儿,不受一切邪恶之气的侵害,

  只有一颗光明正大的忠心像晴空浮云那样的洁白。

  我心里亡国的悲伤不已,就像苍天一样无穷无极:

  杰出的人物已经远去,他们的典范都留在史册中。

  在牢房的屋檐下打开史册来读,这些正气形象的光辉仍然和我的脸色相映。

  赏析:

  《正气歌》是我国南宋末大臣、著名文学家、爱国诗人文天祥在狱中写就的一首五言古诗。文天祥1278年抗元被俘,宁死不屈,1283年慷慨就义。这首诗是他牺牲前一年在狱中所作。在元朝大都幽暗而逼仄的土牢中,文天祥凛然不屈,坚守正义,以浩然正气战胜诸多邪气,用豪迈的气概、充沛的情感写就了这篇千古流传、掷地有声之作《正气歌》,其流露出的“富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈”的浩然正气不仅为后人所敬仰歌颂,对于当代党员干部也具有极为深刻的昭示和借鉴意义。

  济世报国,坚守道义。作为生活于南宋的封建士大夫和知识分子,儒家的激浊扬清、去恶向善、成仁取义成就了文天祥济世报国、积极进取的人生信念。文天祥吸取了孟子“浩然之气”说的思想,认为天地正气流布在人身上,直接体现为“浩然正气”。浩然正气要用道义去培养,而“道义”就是为国为民。因此,文天祥的正气主要是民族气节,忠君报国。正是怀着这一满腔济世报国之志,他在国家遭逢危难的关头,竭忠效诚,力挽国运。1274年,元军大肆南侵,文天祥捐产勤王。1276年2月,临危受命出使元营,以凛然正气震慑了元人。被拘逃脱后,辗转回到福建重组义军,坚持抗元直至被俘。在系囚燕狱的岁月里,他持志守一,即使元世祖忽必烈亲自劝降,仍严辞拒绝。文天祥在《正气歌》中列举出历史上12位忠义之士的烈功殊勋,称赞他们“是气所磅礴,凛烈万古存。当其贯日月,生死安足论。”展现出震铄古今的伟大人格力量和崇高民族气节。正气从来贯穿于国人的血脉和精魂,铸就了民族的脊梁,开拓着中国的希望。在革命战争年代,无数共产党人为了民族的独立,人民的幸福,用鲜血和生命书写了一曲曲感天动地的浩然正气之歌。今天,在建设社会主义的和平环境里,共产党人的正气就是时刻保持坚定的党魂,时刻拥有坚定的共产主义信念和尽忠报国的道德操守。

  淡泊名利,扶正祛邪。文天祥生性刚介正洁,嫉恶如仇。在《正气歌》中,他歌颂了古代两位秉笔直书,宁死不屈的史官:“在齐太史简,在晋董狐笔。”而他自己也因维护正义,不惜开罪于权贵。理宗开庆元年(1259年)9月,他因乞斩劝说皇帝逃跑的宦官董宋臣未果,愤而弃官。度宗咸淳六年(1270年),他又因痛斥穷凶极恶、专权误国的宰相贾似道而被罢官。事后,文天祥说:“仆何所谓得罪于人?乃知刚介正洁,固取危之道。”可见,为了胸中的“道义”,他“顾此耿耿存,仰视浮云白”,视名利为浮云,虽屡遭弹劾,仍矢志不渝。文天祥这种淡泊名利,勇斗邪恶的精神,今天仍具有很强的现实意义。现代社会弘扬正气就是要敢于坚持真理,广大党员特别是领导干部不仅要常修为政之德,常思贪欲之害,坚守共产党员的道德操守,坚守思想防线,更要带头弘扬正气,对于不正之风和错误行为,要不惧风险,理直气壮地与之作斗争,树立党员干部的良好形象,从而赢得民心、巩固政权。

  执政为民,勤政爱民。深受孟子“浩然之气”说的影响,文天祥事事从仁爱之心出发,济世拯民。德元年以前,文天祥曾几度外放出任地方官,每到一处,必造福一方。知瑞州时,他怜惜百姓疾苦,整饬社会秩序,使百废俱兴,社会安定;知宁国府,为改善民困状况,他奏请朝廷,减免民间赋税,奖励农桑。文天祥执政常怀爱民之心,用行动践行了正气的根本――“道义”,并使之转化为“至大至刚”的精神志节。这与我党的宗旨是不谋而合的。我党的根本宗旨是全心全意为人民服务,这是每位共产党员应尽的义务和根本的人生价值观,也是我们必须始终坚持和发扬的最大的正气。共产党员讲正气,就需要把群众利益放在第一位,做到爱民亲民为民,切实做到权为民所用、情为民所系、利为民所谋,才能经受得住复杂社会环境的考验,才能不断与时俱进、开拓创新。

  文天祥不愧为我国历史上一座雄伟的爱国主义丰碑,是中华民族坚韧不屈精神的杰出代表。他为了国家、民族的利益奋不顾身、百折不回,面对敌人的利诱舍生取义,从容赴死。700多年来,其崇高的爱国精神和坚贞的民族气节贯穿古今,辉映当代,永远激励着中华优秀儿女浴血奋斗、勇往直前!

【正气歌原文】相关文章:

拟古的原文02-29

《春雪》原文03-01

《游》原文02-27

《鹧鸪》原文02-27

《丰碑》原文08-30

口技原文及翻译12-16

绸缪原文赏析12-17

别离原文赏析12-17

丰原文翻译12-17

不见原文赏析12-17