正午牡丹原文

时间:2024-12-14 16:19:43 好文 我要投稿
  • 相关推荐

正午牡丹原文

正午牡丹原文1

  【原文】

正午牡丹原文

  欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。若带露花,则房敛而色泽。猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此亦善求古人笔意也。

  【注释】

  1尝:曾经。

  2其下:牡丹丛下面。其:代词,代指牡丹丛。

  3精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

  4正肃吴公:即吴育,他谥号为正肃。

  5姻家:亲家。

  6何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

  7明之:辨别它。明,辨别。

  8披哆:萎靡无力

  9燥:干燥。

  10黑睛:瞳孔。

  11求:探求。

  12如线:像一条线。

  13房:这里指花房,即花冠,花心。

  14敛:聚拢,收。

  15泽:滋润。

  16此:指吴育说的话。

  17善求:善于探求。求:探求。

  18笔意:这里是指绘画的乐趣。

  19识:懂得

  20暮:晚

  21日:太阳

  22色泽:色彩鲜艳润泽

  23吴公:北宋丞相吴育,字春卿,浦城人

  【翻译】

  欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来辨别它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的`样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这也是善于研究古人笔下的意境啊。

正午牡丹原文2

  正午牡丹

  欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其①精粗。丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。若带露花,则房敛②而色泽。猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。此亦善求③古人笔意也。

  导读:画家善于观察,才能画出常人所不见之处。而要想识画之妙,也非善于观察不可。人做任何事皆如此,岂止一画而已。

  注释:①其:它,指古画。②房敛:花房紧收。③善求:善于探求。

  精练:

  一、解释加点的词

  1.其下有一猫( ) 2.何以明之( ) 3.日渐中狭长( )

  二、翻译

  1.猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。

  ________________________________

  2.此亦善求古人笔意也

  ________________________________

  三、古人的画惟妙惟肖和丞相吴公能一眼指出画的是正午牡丹的原因,都是_____的结果。

  正午牡丹原文翻译

  欧阳修曾经得到一幅古画牡丹丛,花下有一只猫,不知道这幅画是精妙还是粗糙。丞相吴公,与欧阳修是儿女亲家,一见这幅画就说:这画的是正午牡丹。怎么证明它呢?牡丹花朵松散下垂颜色发干,这是太阳在中天时的花,猫眼中的.黑眼珠像一条线,这是正午时候的猫眼。如果是带着露珠的花,那么花房一定紧紧收敛而且色彩鲜丽润泽。猫眼在早晨和傍晚,眼珠都是圆的,渐近中午就变得又窄又长,到正午时就像弓条线了。这也是善于探求古人笔下的意境。

  答案

  一、1.指牡丹丛 2.证明 3.逐渐

  二、1.猫眼中的黑眼珠像一条线,这是正午时候的猫眼;

  2.这也是善于探求古人笔下的意境。

  三、善于观察。

【正午牡丹原文】相关文章:

牡丹原文及赏析12-17

(通用)牡丹原文及赏析05-04

牡丹原文、翻译及注释03-01

赏牡丹原文及赏析02-27

咏牡丹原文及赏析02-27

赏牡丹原文及翻译03-02

牡丹原文翻译及赏析12-18

(精选)牡丹原文翻译及赏析12-18

咏牡丹原文注释及赏析02-26

正午牡丹原文

正午牡丹原文1

  【原文】

正午牡丹原文

  欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。若带露花,则房敛而色泽。猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此亦善求古人笔意也。

  【注释】

  1尝:曾经。

  2其下:牡丹丛下面。其:代词,代指牡丹丛。

  3精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。

  4正肃吴公:即吴育,他谥号为正肃。

  5姻家:亲家。

  6何以:即“以何”,凭什么,根据什么。

  7明之:辨别它。明,辨别。

  8披哆:萎靡无力

  9燥:干燥。

  10黑睛:瞳孔。

  11求:探求。

  12如线:像一条线。

  13房:这里指花房,即花冠,花心。

  14敛:聚拢,收。

  15泽:滋润。

  16此:指吴育说的话。

  17善求:善于探求。求:探求。

  18笔意:这里是指绘画的乐趣。

  19识:懂得

  20暮:晚

  21日:太阳

  22色泽:色彩鲜艳润泽

  23吴公:北宋丞相吴育,字春卿,浦城人

  【翻译】

  欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来辨别它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的`样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这也是善于研究古人笔下的意境啊。

正午牡丹原文2

  正午牡丹

  欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其①精粗。丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。若带露花,则房敛②而色泽。猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。此亦善求③古人笔意也。

  导读:画家善于观察,才能画出常人所不见之处。而要想识画之妙,也非善于观察不可。人做任何事皆如此,岂止一画而已。

  注释:①其:它,指古画。②房敛:花房紧收。③善求:善于探求。

  精练:

  一、解释加点的词

  1.其下有一猫( ) 2.何以明之( ) 3.日渐中狭长( )

  二、翻译

  1.猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。

  ________________________________

  2.此亦善求古人笔意也

  ________________________________

  三、古人的画惟妙惟肖和丞相吴公能一眼指出画的是正午牡丹的原因,都是_____的结果。

  正午牡丹原文翻译

  欧阳修曾经得到一幅古画牡丹丛,花下有一只猫,不知道这幅画是精妙还是粗糙。丞相吴公,与欧阳修是儿女亲家,一见这幅画就说:这画的是正午牡丹。怎么证明它呢?牡丹花朵松散下垂颜色发干,这是太阳在中天时的花,猫眼中的.黑眼珠像一条线,这是正午时候的猫眼。如果是带着露珠的花,那么花房一定紧紧收敛而且色彩鲜丽润泽。猫眼在早晨和傍晚,眼珠都是圆的,渐近中午就变得又窄又长,到正午时就像弓条线了。这也是善于探求古人笔下的意境。

  答案

  一、1.指牡丹丛 2.证明 3.逐渐

  二、1.猫眼中的黑眼珠像一条线,这是正午时候的猫眼;

  2.这也是善于探求古人笔下的意境。

  三、善于观察。

【正午牡丹原文】相关文章:

牡丹原文及赏析12-17

(通用)牡丹原文及赏析05-04

牡丹原文、翻译及注释03-01

赏牡丹原文及赏析02-27

咏牡丹原文及赏析02-27

赏牡丹原文及翻译03-02

牡丹原文翻译及赏析12-18

(精选)牡丹原文翻译及赏析12-18

咏牡丹原文注释及赏析02-26