“做”多用于具体性的事务或职业性、专业性的'工作。例如:做工、做课(举行示范性或实验性的公开课)、做活儿、做题、做药(从事药物推销工作)、做账、做保险。
语体色彩不同:
“作”多用于具有书面语色彩的词语,特别是文言词语均用“作”,成语几乎全用“作”,起源很早,如:作成(成全)、作罢、作别、作答、作伐、作废、作古、作践、作结(收尾)、作乱、作孽、作陪。
而“做”出于北方白话,起源很晚有关,多用于具有口语色彩的词语。如:做鬼、做媒、做梦、做买卖、做眉眼(使眼色)、做圈套、做人家、做人情、做生活、做生意、做手脚。
语义内容不同:
“作”表示的动作性不强,意义比较抽象、泛化。如:作案、作保、作弊、作恶、作风、作梗、作价、作脸、作数、作速、作为、作伪、作用、作证。
“做”表示的动作性强,意义比较具体、实在。如:做饭、做菜、做鬼脸、做家务、做手势、做姿势、做游戏、做针线。