欢迎来到瑞文网!

月夜忆舍弟杜甫古诗带拼音版

回答
瑞文问答

2021-09-14

月夜忆舍弟杜甫古诗带拼音版
yuè yè yì shè dì
月夜忆舍弟
táng dài:dù fǔ
唐代:杜甫
shù gǔ duàn rén xíng , biān qiū yī yàn shēng 。
戍鼓断人行,边秋一雁声。
lù cóng jīn yè bái , yuè shì gù xiāng míng 。
露从今夜白,月是故乡明。

扩展资料

  yǒu dì jiē fēn sàn , wú jiā wèn sǐ shēng 。

月夜忆舍弟杜甫古诗带拼音版

  有弟皆分散,无家问死生。

  jì shū cháng bù dá , kuàng nǎi wèi xiū bīng 。

  寄书长不达,况乃未休兵。

  月夜忆舍弟杜甫翻译

  译文

  戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的`边塞传来了孤雁哀鸣。

  从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

  虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。

  寄往洛阳城的家书老是不能送到,何况战乱频繁还没有停止。

  注释

  舍弟:谦称自己的弟弟。

  戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。

  断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

  边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天

  露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。

  有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

  长:一直,老是。

  达:到。

  况乃:何况是。

  未休兵:战争还没有结束。